# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-10 16:22+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: AKDashboard/models.py:10 msgid "Dashboard Button" msgstr "Dashboard-Button" #: AKDashboard/models.py:11 msgid "Dashboard Buttons" msgstr "Dashboard-Buttons" #: AKDashboard/models.py:21 msgid "Text" msgstr "Text" #: AKDashboard/models.py:22 msgid "Text that will be shown on the button" msgstr "Text, der auf dem Button angezeigt wird" #: AKDashboard/models.py:23 msgid "Link URL" msgstr "Link URL" #: AKDashboard/models.py:23 msgid "URL this button links to" msgstr "URL auf die der Button verweist" #: AKDashboard/models.py:24 msgid "Icon" msgstr "Symbol" #: AKDashboard/models.py:26 msgid "Button Style" msgstr "Stil des Buttons" #: AKDashboard/models.py:26 msgid "Style (Color) of this button (bootstrap class)" msgstr "Stiel (Farbe) des Buttons (Bootstrap-Klasse)" #: AKDashboard/models.py:28 msgid "Event" msgstr "Veranstaltung" #: AKDashboard/models.py:28 msgid "Event this button belongs to" msgstr "Veranstaltung, zu der dieser Button gehört" #: AKDashboard/templates/AKDashboard/dashboard.html:30 msgid "AK List" msgstr "AK Liste" #: AKDashboard/templates/AKDashboard/dashboard.html:40 msgid "Current AKs" msgstr "Aktuelle AKs" #: AKDashboard/templates/AKDashboard/dashboard.html:47 msgid "AK Wall" msgstr "AK-Wall" #: AKDashboard/templates/AKDashboard/dashboard.html:56 msgid "AK Submission" msgstr "AK-Submission" #: AKDashboard/templates/AKDashboard/dashboard.html:72 msgid "Write to organizers of this event for questions and comments" msgstr "" "Kontaktiere die Organisator*innen des Events bei Fragen oder Kommentaren" #: AKDashboard/templates/AKDashboard/dashboard.html:79 msgid "Currently, there are no Events!" msgstr "Aktuell gibt es keine Events!" #: AKDashboard/templates/AKDashboard/dashboard.html:82 msgid "Please contact an administrator if you want to use AKPlanning." msgstr "" "Bitte kontaktiere eine*n Administrator*in, falls du AKPlanning verwenden " "möchtest."