Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
A
AKPlanning
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Iterations
Wiki
Requirements
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Locked files
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Test cases
Artifacts
Deploy
Releases
Package registry
Container registry
Model registry
Operate
Environments
Terraform modules
Monitor
Incidents
Service Desk
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Code review analytics
Issue analytics
Insights
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
KIF
AKPlanning
Commits
dd6e2374
Commit
dd6e2374
authored
2 years ago
by
Nadja Geisler
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
update AKModel translations
parent
2e4e20a9
No related branches found
No related tags found
1 merge request
!135
Introduce timestamp for plan publishing and use for color coding
Pipeline
#107521
passed
2 years ago
Stage: test
Changes
1
Pipelines
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
AKModel/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+294
-312
294 additions, 312 deletions
AKModel/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
with
294 additions
and
312 deletions
AKModel/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+
294
−
312
View file @
dd6e2374
...
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
...
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-
15 12:52
+0
2
00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-
23 18:03
+0
0
00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
@@ -11,57 +11,57 @@ msgstr ""
...
@@ -11,57 +11,57 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#:
.\
AKModel
\
admin.py:58
.\
AKModel
\
admin.py:60
#: AKModel
/
admin.py:58 AKModel
/
admin.py:60
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
activate.html:32
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
activate.html:32
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
created_prepare_import.html:48
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
created_prepare_import.html:48
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
finish.html:21
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
finish.html:21
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
requirements_overview.html:8
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
requirements_overview.html:8
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:7
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:7
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
ak_index.html:15
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
ak_index.html:15
msgid "Status"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgstr "Status"
#:
.\
AKModel
\
admin.py:67
#: AKModel
/
admin.py:67
msgid "Publish plan"
msgid "Publish plan"
msgstr "Plan veröffentlichen"
msgstr "Plan veröffentlichen"
#:
.\
AKModel
\
admin.py:70
#: AKModel
/
admin.py:70
msgid "Plan published"
msgid "Plan published"
msgstr "Plan veröffentlicht"
msgstr "Plan veröffentlicht"
#:
.\
AKModel
\
admin.py:72
#: AKModel
/
admin.py:72
msgid "Unpublish plan"
msgid "Unpublish plan"
msgstr "Plan verbergen"
msgstr "Plan verbergen"
#:
.\
AKModel
\
admin.py:75
#: AKModel
/
admin.py:75
msgid "Plan unpublished"
msgid "Plan unpublished"
msgstr "Plan verborgen"
msgstr "Plan verborgen"
#:
.\
AKModel
\
admin.py:144
#: AKModel
/
admin.py:144
msgid "Wish"
msgid "Wish"
msgstr "AK-Wunsch"
msgstr "AK-Wunsch"
#:
.\
AKModel
\
admin.py:150
#: AKModel
/
admin.py:150
msgid "Is wish"
msgid "Is wish"
msgstr "Ist ein Wunsch"
msgstr "Ist ein Wunsch"
#:
.\
AKModel
\
admin.py:151
#: AKModel
/
admin.py:151
msgid "Is not a wish"
msgid "Is not a wish"
msgstr "Ist kein Wunsch"
msgstr "Ist kein Wunsch"
#:
.\
AKModel
\
admin.py:197
#: AKModel
/
admin.py:197
msgid "Export to wiki syntax"
msgid "Export to wiki syntax"
msgstr "In Wiki-Syntax exportieren"
msgstr "In Wiki-Syntax exportieren"
#:
.\
AKModel
\
admin.py:291
#: AKModel
/
admin.py:291
msgid "AK Details"
msgid "AK Details"
msgstr "AK-Details"
msgstr "AK-Details"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
forms.py:21
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:248
#: AKModel
/
availability
/
forms.py:21 AKModel
/
availability
/
models.py:248
msgid "Availability"
msgid "Availability"
msgstr "Verfügbarkeit"
msgstr "Verfügbarkeit"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
forms.py:23
#: AKModel
/
availability
/
forms.py:23
msgid ""
msgid ""
"Click and drag to mark the availability during the event, double-click to "
"Click and drag to mark the availability during the event, double-click to "
"delete."
"delete."
...
@@ -69,221 +69,221 @@ msgstr ""
...
@@ -69,221 +69,221 @@ msgstr ""
"Klicken und ziehen um die Verfügbarkeiten während des Events zu markieren. "
"Klicken und ziehen um die Verfügbarkeiten während des Events zu markieren. "
"Doppelt klicken um Einträge zu löschen."
"Doppelt klicken um Einträge zu löschen."
#:
.\
AKModel
\
availability
\
forms.py:87
#: AKModel
/
availability
/
forms.py:87
msgid "The submitted availability does not comply with the required format."
msgid "The submitted availability does not comply with the required format."
msgstr "Die eingetragenen Verfügbarkeit haben nicht das notwendige Format."
msgstr "Die eingetragenen Verfügbarkeit haben nicht das notwendige Format."
#:
.\
AKModel
\
availability
\
forms.py:100
#: AKModel
/
availability
/
forms.py:100
msgid "The submitted availability contains an invalid date."
msgid "The submitted availability contains an invalid date."
msgstr "Die eingegebene Verfügbarkeit enthält ein ungültiges Datum."
msgstr "Die eingegebene Verfügbarkeit enthält ein ungültiges Datum."
#:
.\
AKModel
\
availability
\
forms.py:123
.\
AKModel
\
availability
\
forms.py:133
#: AKModel
/
availability
/
forms.py:123 AKModel
/
availability
/
forms.py:133
msgid "Please fill in your availabilities!"
msgid "Please fill in your availabilities!"
msgstr "Bitte Verfügbarkeiten eintragen!"
msgstr "Bitte Verfügbarkeiten eintragen!"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:38
.\
AKModel
\
models.py:5
5
#: AKModel
/
availability
/
models.py:38 AKModel
/
models.py:5
6 AKModel/models.py:126
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
19 .\
AKModel
\
models.py:
174 .\
AKModel
\
models.py:
193
#: AKModel
/
models.py:1
81
AKModel
/
models.py:
200
AKModel
/
models.py:
232
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
25 .\
AKModel
\
models.py:
279 .\
AKModel
\
models.py:3
4
5
#: AKModel
/
models.py:2
86
AKModel
/
models.py:
352
AKModel
/
models.py:3
8
5
#:
.\
AKModel
\models.py:378 .\AKModel\
models.py:4
49 .\
AKModel
\
models.py:49
0
#: AKModel
/
models.py:4
56
AKModel
/
models.py:49
7
msgid "Event"
msgid "Event"
msgstr "Event"
msgstr "Event"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:39
.\
AKModel
\
models.py:12
0
#: AKModel
/
availability
/
models.py:39 AKModel
/
models.py:12
7
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
75 .\
AKModel
\
models.py:
194 .\
AKModel
\
models.py:2
26
#: AKModel
/
models.py:1
82
AKModel
/
models.py:
201
AKModel
/
models.py:2
33
#:
.\
AKModel
\
models.py:28
0 .\
AKModel
\
models.py:3
46 .\
AKModel
\
models.py:3
79
#: AKModel
/
models.py:28
7
AKModel
/
models.py:3
53
AKModel
/
models.py:3
86
#:
.\
AKModel
\
models.py:45
0 .\
AKModel
\
models.py:49
1
#: AKModel
/
models.py:45
7
AKModel
/
models.py:49
8
msgid "Associated event"
msgid "Associated event"
msgstr "Zugehöriges Event"
msgstr "Zugehöriges Event"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:47
#: AKModel
/
availability
/
models.py:47
msgid "Person"
msgid "Person"
msgstr "Person"
msgstr "Person"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:48
#: AKModel
/
availability
/
models.py:48
msgid "Person whose availability this is"
msgid "Person whose availability this is"
msgstr "Person deren Verfügbarkeit hier abgebildet wird"
msgstr "Person deren Verfügbarkeit hier abgebildet wird"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:56
.\
AKModel
\
models.py:3
49
#: AKModel
/
availability
/
models.py:56 AKModel
/
models.py:3
56
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
68 .\
AKModel
\
models.py:
499
#: AKModel
/
models.py:3
75
AKModel
/
models.py:
506
msgid "Room"
msgid "Room"
msgstr "Raum"
msgstr "Raum"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:57
#: AKModel
/
availability
/
models.py:57
msgid "Room whose availability this is"
msgid "Room whose availability this is"
msgstr "Raum dessen Verfügbarkeit hier abgebildet wird"
msgstr "Raum dessen Verfügbarkeit hier abgebildet wird"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:65
.\
AKModel
\
models.py:2
85
#: AKModel
/
availability
/
models.py:65 AKModel
/
models.py:2
92
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
67 .\
AKModel
\
models.py:4
44
#: AKModel
/
models.py:3
74
AKModel
/
models.py:4
51
msgid "AK"
msgid "AK"
msgstr "AK"
msgstr "AK"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:66
#: AKModel
/
availability
/
models.py:66
msgid "AK whose availability this is"
msgid "AK whose availability this is"
msgstr "Verfügbarkeiten"
msgstr "Verfügbarkeiten"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:74
.\
AKModel
\
models.py:1
7
8
#: AKModel
/
availability
/
models.py:74 AKModel
/
models.py:18
5
#:
.\
AKModel
\
models.py:5
05
#: AKModel
/
models.py:5
12
msgid "AK Category"
msgid "AK Category"
msgstr "AK-Kategorie"
msgstr "AK-Kategorie"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:75
#: AKModel
/
availability
/
models.py:75
msgid "AK Category whose availability this is"
msgid "AK Category whose availability this is"
msgstr "AK-Kategorie, deren Verfügbarkeit hier abgebildet wird"
msgstr "AK-Kategorie, deren Verfügbarkeit hier abgebildet wird"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:249
#: AKModel
/
availability
/
models.py:249
msgid "Availabilities"
msgid "Availabilities"
msgstr "Verfügbarkeiten"
msgstr "Verfügbarkeiten"
#:
.\
AKModel
\
forms.py:39
#: AKModel
/
forms.py:39
msgid "Copy ak requirements and ak categories of existing event"
msgid "Copy ak requirements and ak categories of existing event"
msgstr "AK-Anforderungen und AK-Kategorien eines existierenden Events kopieren"
msgstr "AK-Anforderungen und AK-Kategorien eines existierenden Events kopieren"
#:
.\
AKModel
\
forms.py:40
#: AKModel
/
forms.py:40
msgid "You can choose what to copy in the next step"
msgid "You can choose what to copy in the next step"
msgstr ""
msgstr ""
"Im nächsten Schritt kann ausgewählt werden, was genau kopiert werden soll"
"Im nächsten Schritt kann ausgewählt werden, was genau kopiert werden soll"
#:
.\
AKModel
\
forms.py:48
#: AKModel
/
forms.py:48
msgid "Copy ak categories"
msgid "Copy ak categories"
msgstr "AK-Kategorien kopieren"
msgstr "AK-Kategorien kopieren"
#:
.\
AKModel
\
forms.py:55
#: AKModel
/
forms.py:55
msgid "Copy ak requirements"
msgid "Copy ak requirements"
msgstr "AK-Anforderungen kopieren"
msgstr "AK-Anforderungen kopieren"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
7 .\
AKModel
\
models.py:1
66 .\
AKModel
\
models.py:19
0
#: AKModel
/
models.py:1
8
AKModel
/
models.py:1
73
AKModel
/
models.py:19
7
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
09 .\
AKModel
\
models.py:2
23 .\
AKModel
\
models.py:24
1
#: AKModel
/
models.py:2
16
AKModel
/
models.py:2
30
AKModel
/
models.py:24
8
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
37
#: AKModel
/
models.py:3
44
msgid "Name"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgstr "Name"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
8
#: AKModel
/
models.py:1
9
msgid "Name or iteration of the event"
msgid "Name or iteration of the event"
msgstr "Name oder Iteration des Events"
msgstr "Name oder Iteration des Events"
#:
.\
AKModel
\
models.py:
19
#: AKModel
/
models.py:
20
msgid "Short Form"
msgid "Short Form"
msgstr "Kurzer Name"
msgstr "Kurzer Name"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
0
#: AKModel
/
models.py:2
1
msgid "Short name of letters/numbers/dots/dashes/underscores used in URLs."
msgid "Short name of letters/numbers/dots/dashes/underscores used in URLs."
msgstr ""
msgstr ""
"Kurzname bestehend aus Buchstaben, Nummern, Punkten und Unterstrichen zur "
"Kurzname bestehend aus Buchstaben, Nummern, Punkten und Unterstrichen zur "
"Nutzung in URLs"
"Nutzung in URLs"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
2
#: AKModel
/
models.py:2
3
msgid "Place"
msgid "Place"
msgstr "Ort"
msgstr "Ort"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
3
#: AKModel
/
models.py:2
4
msgid "City etc. the event takes place in"
msgid "City etc. the event takes place in"
msgstr "Stadt o.ä. in der das Event stattfindet"
msgstr "Stadt o.ä. in der das Event stattfindet"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
5
#: AKModel
/
models.py:2
6
msgid "Time Zone"
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"
msgstr "Zeitzone"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
5
#: AKModel
/
models.py:2
6
msgid "Time Zone where this event takes place in"
msgid "Time Zone where this event takes place in"
msgstr "Zeitzone in der das Event stattfindet"
msgstr "Zeitzone in der das Event stattfindet"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
6 .\
AKModel
\
views.py:22
0
#: AKModel
/
models.py:2
7
AKModel
/
views.py:2
4
2
msgid "Start"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgstr "Start"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
6
#: AKModel
/
models.py:2
7
msgid "Time the event begins"
msgid "Time the event begins"
msgstr "Zeit zu der das Event beginnt"
msgstr "Zeit zu der das Event beginnt"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
7
#: AKModel
/
models.py:2
8
msgid "End"
msgid "End"
msgstr "Ende"
msgstr "Ende"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
7
#: AKModel
/
models.py:2
8
msgid "Time the event ends"
msgid "Time the event ends"
msgstr "Zeit zu der das Event endet"
msgstr "Zeit zu der das Event endet"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
8
#: AKModel
/
models.py:2
9
msgid "Resolution Deadline"
msgid "Resolution Deadline"
msgstr "Resolutionsdeadline"
msgstr "Resolutionsdeadline"
#:
.\
AKModel
\
models.py:
29
#: AKModel
/
models.py:
30
msgid "When should AKs with intention to submit a resolution be done?"
msgid "When should AKs with intention to submit a resolution be done?"
msgstr "Wann sollen AKs mit Resolutionsabsicht stattgefunden haben?"
msgstr "Wann sollen AKs mit Resolutionsabsicht stattgefunden haben?"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
1
#: AKModel
/
models.py:3
2
msgid "Interest Window Start"
msgid "Interest Window Start"
msgstr "Beginn Interessensbekundung"
msgstr "Beginn Interessensbekundung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
2
#: AKModel
/
models.py:3
3
msgid "Opening time for expression of interest."
msgid "Opening time for expression of interest."
msgstr "Öffnungszeitpunkt für die Angabe von Interesse an AKs."
msgstr "Öffnungszeitpunkt für die Angabe von Interesse an AKs."
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
3
#: AKModel
/
models.py:3
4
msgid "Interest Window End"
msgid "Interest Window End"
msgstr "Ende Interessensbekundung"
msgstr "Ende Interessensbekundung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
4
#: AKModel
/
models.py:3
5
msgid "Closing time for expression of interest."
msgid "Closing time for expression of interest."
msgstr "Öffnungszeitpunkt für die Angabe von Interesse an AKs."
msgstr "Öffnungszeitpunkt für die Angabe von Interesse an AKs."
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
6
#: AKModel
/
models.py:3
7
msgid "Public event"
msgid "Public event"
msgstr "Öffentliches Event"
msgstr "Öffentliches Event"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
7
#: AKModel
/
models.py:3
8
msgid "Show this event on overview page."
msgid "Show this event on overview page."
msgstr "Zeige dieses Event auf der Übersichtseite an"
msgstr "Zeige dieses Event auf der Übersichtseite an"
#:
.\
AKModel
\
models.py:
39
#: AKModel
/
models.py:
40
msgid "Active State"
msgid "Active State"
msgstr "Aktiver Status"
msgstr "Aktiver Status"
#:
.\
AKModel
\
models.py:
39
#: AKModel
/
models.py:
40
msgid "Marks currently active events"
msgid "Marks currently active events"
msgstr "Markiert aktuell aktive Events"
msgstr "Markiert aktuell aktive Events"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
0
#: AKModel
/
models.py:4
1
msgid "Plan Hidden"
msgid "Plan Hidden"
msgstr "Plan verborgen"
msgstr "Plan verborgen"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
0
#: AKModel
/
models.py:4
1
msgid "Hides plan for non-staff users"
msgid "Hides plan for non-staff users"
msgstr "Verbirgt den Plan für Nutzer*innen ohne erweiterte Rechte"
msgstr "Verbirgt den Plan für Nutzer*innen ohne erweiterte Rechte"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
2
#: AKModel
/
models.py:4
3
msgid "Plan published at"
msgid "Plan published at"
msgstr "Plan veröffentlicht am/um"
msgstr "Plan veröffentlicht am/um"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
3
#: AKModel
/
models.py:4
4
msgid "Timestamp at which the plan was published"
msgid "Timestamp at which the plan was published"
msgstr "Zeitpunkt, zu dem der Plan veröffentlicht wurde"
msgstr "Zeitpunkt, zu dem der Plan veröffentlicht wurde"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
5
#: AKModel
/
models.py:4
6
msgid "Base URL"
msgid "Base URL"
msgstr "URL-Prefix"
msgstr "URL-Prefix"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
5
#: AKModel
/
models.py:4
6
msgid "Prefix for wiki link construction"
msgid "Prefix for wiki link construction"
msgstr "Prefix für die automatische Generierung von Wiki-Links"
msgstr "Prefix für die automatische Generierung von Wiki-Links"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
6
#: AKModel
/
models.py:4
7
msgid "Wiki Export Template Name"
msgid "Wiki Export Template Name"
msgstr "Wiki-Export Templatename"
msgstr "Wiki-Export Templatename"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
7
#: AKModel
/
models.py:4
8
msgid "Default Slot Length"
msgid "Default Slot Length"
msgstr "Standardslotlänge"
msgstr "Standardslotlänge"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
8
#: AKModel
/
models.py:4
9
msgid "Default length in hours that is assumed for AKs in this event."
msgid "Default length in hours that is assumed for AKs in this event."
msgstr "Standardlänge von Slots (in Stunden) für dieses Event"
msgstr "Standardlänge von Slots (in Stunden) für dieses Event"
#:
.\
AKModel
\
models.py:5
0
#: AKModel
/
models.py:5
1
msgid "Contact email address"
msgid "Contact email address"
msgstr "E-Mail Kontaktadresse"
msgstr "E-Mail Kontaktadresse"
#:
.\
AKModel
\
models.py:5
2
#: AKModel
/
models.py:5
3
msgid ""
msgid ""
"An email address that is displayed on every page and can be used for all "
"An email address that is displayed on every page and can be used for all "
"kinds of questions"
"kinds of questions"
...
@@ -291,75 +291,75 @@ msgstr ""
...
@@ -291,75 +291,75 @@ msgstr ""
"Eine Mailadresse die auf jeder Seite angezeigt wird und für alle Arten von "
"Eine Mailadresse die auf jeder Seite angezeigt wird und für alle Arten von "
"Fragen genutzt werden kann"
"Fragen genutzt werden kann"
#:
.\
AKModel
\
models.py:5
6
#: AKModel
/
models.py:5
7
msgid "Events"
msgid "Events"
msgstr "Events"
msgstr "Events"
#:
.\
AKModel
\
models.py:11
4
#: AKModel
/
models.py:1
2
1
msgid "Nickname"
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
msgstr "Spitzname"
#:
.\
AKModel
\
models.py:11
4
#: AKModel
/
models.py:1
2
1
msgid "Name to identify an AK owner by"
msgid "Name to identify an AK owner by"
msgstr "Name, durch den eine AK-Leitung identifiziert wird"
msgstr "Name, durch den eine AK-Leitung identifiziert wird"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
15
#: AKModel
/
models.py:1
22
msgid "Slug"
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
msgstr "Slug"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
15
#: AKModel
/
models.py:1
22
msgid "Slug for URL generation"
msgid "Slug for URL generation"
msgstr "Slug für URL-Generierung"
msgstr "Slug für URL-Generierung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
16
#: AKModel
/
models.py:1
23
msgid "Institution"
msgid "Institution"
msgstr "Instutution"
msgstr "Instutution"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
16
#: AKModel
/
models.py:1
23
msgid "Uni etc."
msgid "Uni etc."
msgstr "Universität o.ä."
msgstr "Universität o.ä."
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
17 .\
AKModel
\
models.py:25
0
#: AKModel
/
models.py:1
24
AKModel
/
models.py:25
7
msgid "Web Link"
msgid "Web Link"
msgstr "Internet Link"
msgstr "Internet Link"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
17
#: AKModel
/
models.py:1
24
msgid "Link to Homepage"
msgid "Link to Homepage"
msgstr "Link zu Homepage oder Webseite"
msgstr "Link zu Homepage oder Webseite"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
23 .\
AKModel
\
models.py:
498
#: AKModel
/
models.py:1
30
AKModel
/
models.py:
505
msgid "AK Owner"
msgid "AK Owner"
msgstr "AK-Leitung"
msgstr "AK-Leitung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
24
#: AKModel
/
models.py:1
31
msgid "AK Owners"
msgid "AK Owners"
msgstr "AK-Leitungen"
msgstr "AK-Leitungen"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
66
#: AKModel
/
models.py:1
73
msgid "Name of the AK Category"
msgid "Name of the AK Category"
msgstr "Name der AK-Kategorie"
msgstr "Name der AK-Kategorie"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
67 .\
AKModel
\
models.py:19
1
#: AKModel
/
models.py:1
74
AKModel
/
models.py:19
8
msgid "Color"
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
msgstr "Farbe"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
67 .\
AKModel
\
models.py:19
1
#: AKModel
/
models.py:1
74
AKModel
/
models.py:19
8
msgid "Color for displaying"
msgid "Color for displaying"
msgstr "Farbe für die Anzeige"
msgstr "Farbe für die Anzeige"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
68 .\
AKModel
\
models.py:2
44
#: AKModel
/
models.py:1
75
AKModel
/
models.py:2
51
msgid "Description"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgstr "Beschreibung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:16
9
#: AKModel
/
models.py:1
7
6
msgid "Short description of this AK Category"
msgid "Short description of this AK Category"
msgstr "Beschreibung der AK-Kategorie"
msgstr "Beschreibung der AK-Kategorie"
#:
.\
AKModel
\
models.py:17
0
#: AKModel
/
models.py:17
7
msgid "Present by default"
msgid "Present by default"
msgstr "Defaultmäßig präsentieren"
msgstr "Defaultmäßig präsentieren"
#:
.\
AKModel
\
models.py:17
2
#: AKModel
/
models.py:17
9
msgid ""
msgid ""
"Present AKs of this category by default if AK owner did not specify whether "
"Present AKs of this category by default if AK owner did not specify whether "
"this AK should be presented?"
"this AK should be presented?"
...
@@ -367,152 +367,152 @@ msgstr ""
...
@@ -367,152 +367,152 @@ msgstr ""
"AKs dieser Kategorie standardmäßig vorstellen, wenn die Leitungen das für "
"AKs dieser Kategorie standardmäßig vorstellen, wenn die Leitungen das für "
"ihren AK nicht explizit spezifiziert haben?"
"ihren AK nicht explizit spezifiziert haben?"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
79
#: AKModel
/
models.py:1
86
msgid "AK Categories"
msgid "AK Categories"
msgstr "AK-Kategorien"
msgstr "AK-Kategorien"
#:
.\
AKModel
\
models.py:19
0
#: AKModel
/
models.py:19
7
msgid "Name of the AK Track"
msgid "Name of the AK Track"
msgstr "Name des AK-Tracks"
msgstr "Name des AK-Tracks"
#:
.\
AKModel
\
models.py:
197
#: AKModel
/
models.py:
204
msgid "AK Track"
msgid "AK Track"
msgstr "AK-Track"
msgstr "AK-Track"
#:
.\
AKModel
\
models.py:
198
#: AKModel
/
models.py:
205
msgid "AK Tracks"
msgid "AK Tracks"
msgstr "AK-Tracks"
msgstr "AK-Tracks"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
09
#: AKModel
/
models.py:2
16
msgid "Name of the AK Tag"
msgid "Name of the AK Tag"
msgstr "Name das AK-Tags"
msgstr "Name das AK-Tags"
#:
.\
AKModel
\
models.py:21
2
#: AKModel
/
models.py:21
9
msgid "AK Tag"
msgid "AK Tag"
msgstr "AK-Tag"
msgstr "AK-Tag"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
13
#: AKModel
/
models.py:2
20
msgid "AK Tags"
msgid "AK Tags"
msgstr "AK-Tags"
msgstr "AK-Tags"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
2
3
#: AKModel
/
models.py:23
0
msgid "Name of the Requirement"
msgid "Name of the Requirement"
msgstr "Name der Anforderung"
msgstr "Name der Anforderung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
29 .\
AKModel
\
models.py:50
2
#: AKModel
/
models.py:2
36
AKModel
/
models.py:50
9
msgid "AK Requirement"
msgid "AK Requirement"
msgstr "AK-Anforderung"
msgstr "AK-Anforderung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:23
0
#: AKModel
/
models.py:23
7
msgid "AK Requirements"
msgid "AK Requirements"
msgstr "AK-Anforderungen"
msgstr "AK-Anforderungen"
#:
.\
AKModel
\
models.py:24
1
#: AKModel
/
models.py:24
8
msgid "Name of the AK"
msgid "Name of the AK"
msgstr "Name des AKs"
msgstr "Name des AKs"
#:
.\
AKModel
\
models.py:24
2
#: AKModel
/
models.py:24
9
msgid "Short Name"
msgid "Short Name"
msgstr "Kurzer Name"
msgstr "Kurzer Name"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
43
#: AKModel
/
models.py:2
50
msgid "Name displayed in the schedule"
msgid "Name displayed in the schedule"
msgstr "Name zur Anzeige im AK-Plan"
msgstr "Name zur Anzeige im AK-Plan"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
44
#: AKModel
/
models.py:2
51
msgid "Description of the AK"
msgid "Description of the AK"
msgstr "Beschreibung des AKs"
msgstr "Beschreibung des AKs"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
46
#: AKModel
/
models.py:2
53
msgid "Owners"
msgid "Owners"
msgstr "Leitungen"
msgstr "Leitungen"
#:
.\
AKModel
\
models.py:24
7
#: AKModel
/
models.py:2
5
4
msgid "Those organizing the AK"
msgid "Those organizing the AK"
msgstr "Menschen, die den AK organisieren und halten"
msgstr "Menschen, die den AK organisieren und halten"
#:
.\
AKModel
\
models.py:25
0
#: AKModel
/
models.py:25
7
msgid "Link to wiki page"
msgid "Link to wiki page"
msgstr "Link zur Wiki Seite"
msgstr "Link zur Wiki Seite"
#:
.\
AKModel
\
models.py:25
1
#: AKModel
/
models.py:25
8
msgid "Protocol Link"
msgid "Protocol Link"
msgstr "Protokolllink"
msgstr "Protokolllink"
#:
.\
AKModel
\
models.py:25
1
#: AKModel
/
models.py:25
8
msgid "Link to protocol"
msgid "Link to protocol"
msgstr "Link zum Protokoll"
msgstr "Link zum Protokoll"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
53
#: AKModel
/
models.py:2
60
msgid "Category"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgstr "Kategorie"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
54
#: AKModel
/
models.py:2
61
msgid "Category of the AK"
msgid "Category of the AK"
msgstr "Kategorie des AKs"
msgstr "Kategorie des AKs"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
55
#: AKModel
/
models.py:2
62
msgid "Tags"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgstr "Tags"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
55
#: AKModel
/
models.py:2
62
msgid "Tags provided by owners"
msgid "Tags provided by owners"
msgstr "Tags, die durch die AK-Leitung vergeben wurden"
msgstr "Tags, die durch die AK-Leitung vergeben wurden"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
5
6
#: AKModel
/
models.py:26
3
msgid "Track"
msgid "Track"
msgstr "Track"
msgstr "Track"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
57
#: AKModel
/
models.py:2
64
msgid "Track the AK belongs to"
msgid "Track the AK belongs to"
msgstr "Track zu dem der AK gehört"
msgstr "Track zu dem der AK gehört"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
59
#: AKModel
/
models.py:2
66
msgid "Resolution Intention"
msgid "Resolution Intention"
msgstr "Resolutionsabsicht"
msgstr "Resolutionsabsicht"
#:
.\
AKModel
\
models.py:26
0
#: AKModel
/
models.py:26
7
msgid "Intends to submit a resolution"
msgid "Intends to submit a resolution"
msgstr "Beabsichtigt eine Resolution einzureichen"
msgstr "Beabsichtigt eine Resolution einzureichen"
#:
.\
AKModel
\
models.py:26
1
#: AKModel
/
models.py:26
8
msgid "Present this AK"
msgid "Present this AK"
msgstr "AK präsentieren"
msgstr "AK präsentieren"
#:
.\
AKModel
\
models.py:26
2
#: AKModel
/
models.py:26
9
msgid "Present results of this AK"
msgid "Present results of this AK"
msgstr "Die Ergebnisse dieses AKs vorstellen"
msgstr "Die Ergebnisse dieses AKs vorstellen"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
64 .\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:97
#: AKModel
/
models.py:2
71
AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:97
msgid "Requirements"
msgid "Requirements"
msgstr "Anforderungen"
msgstr "Anforderungen"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
65
#: AKModel
/
models.py:2
72
msgid "AK's Requirements"
msgid "AK's Requirements"
msgstr "Anforderungen des AKs"
msgstr "Anforderungen des AKs"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
6
7
#: AKModel
/
models.py:27
4
msgid "Conflicting AKs"
msgid "Conflicting AKs"
msgstr "AK-Konflikte"
msgstr "AK-Konflikte"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
68
#: AKModel
/
models.py:2
75
msgid "AKs that conflict and thus must not take place at the same time"
msgid "AKs that conflict and thus must not take place at the same time"
msgstr ""
msgstr ""
"AKs, die Konflikte haben und deshalb nicht gleichzeitig stattfinden dürfen"
"AKs, die Konflikte haben und deshalb nicht gleichzeitig stattfinden dürfen"
#:
.\
AKModel
\
models.py:26
9
#: AKModel
/
models.py:2
7
6
msgid "Prerequisite AKs"
msgid "Prerequisite AKs"
msgstr "Vorausgesetzte AKs"
msgstr "Vorausgesetzte AKs"
#:
.\
AKModel
\
models.py:27
0
#: AKModel
/
models.py:27
7
msgid "AKs that should precede this AK in the schedule"
msgid "AKs that should precede this AK in the schedule"
msgstr "AKs die im AK-Plan vor diesem AK stattfinden müssen"
msgstr "AKs die im AK-Plan vor diesem AK stattfinden müssen"
#:
.\
AKModel
\
models.py:27
2
#: AKModel
/
models.py:27
9
msgid "Organizational Notes"
msgid "Organizational Notes"
msgstr "Notizen zur Organisation"
msgstr "Notizen zur Organisation"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
73
#: AKModel
/
models.py:2
80
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "Notes to organizers. These are public. For private notes, please send an "
#| "Notes to organizers. These are public. For private notes, please send an "
...
@@ -526,337 +526,341 @@ msgstr ""
...
@@ -526,337 +526,341 @@ msgstr ""
"Anmerkungen bitte den Button für Direktnachrichten verwenden (nach dem "
"Anmerkungen bitte den Button für Direktnachrichten verwenden (nach dem "
"Anlegen/Bearbeiten)."
"Anlegen/Bearbeiten)."
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
75
#: AKModel
/
models.py:2
82
msgid "Interest"
msgid "Interest"
msgstr "Interesse"
msgstr "Interesse"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
75
#: AKModel
/
models.py:2
82
msgid "Expected number of people"
msgid "Expected number of people"
msgstr "Erwartete Personenzahl"
msgstr "Erwartete Personenzahl"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
76
#: AKModel
/
models.py:2
83
msgid "Interest Counter"
msgid "Interest Counter"
msgstr "Interessenszähler"
msgstr "Interessenszähler"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
77
#: AKModel
/
models.py:2
84
msgid "People who have indicated interest online"
msgid "People who have indicated interest online"
msgstr "Anzahl Personen, die online Interesse bekundet haben"
msgstr "Anzahl Personen, die online Interesse bekundet haben"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
86 .\
AKModel
\
models.py:
493
#: AKModel
/
models.py:2
93
AKModel
/
models.py:
500
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:49
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:49
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:56
.\
AKModel
\
views.py:3
37
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:56 AKModel
/
views.py:3
59
msgid "AKs"
msgid "AKs"
msgstr "AKs"
msgstr "AKs"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
37
#: AKModel
/
models.py:3
44
msgid "Name or number of the room"
msgid "Name or number of the room"
msgstr "Name oder Nummer des Raums"
msgstr "Name oder Nummer des Raums"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
38
#: AKModel
/
models.py:3
45
msgid "Location"
msgid "Location"
msgstr "Ort"
msgstr "Ort"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
39
#: AKModel
/
models.py:3
46
msgid "Name or number of the location"
msgid "Name or number of the location"
msgstr "Name oder Nummer des Ortes"
msgstr "Name oder Nummer des Ortes"
#:
.\
AKModel
\
models.py:34
0
#: AKModel
/
models.py:34
7
msgid "Capacity"
msgid "Capacity"
msgstr "Kapazität"
msgstr "Kapazität"
#:
.\
AKModel
\
models.py:34
1
#: AKModel
/
models.py:34
8
msgid "Maximum number of people (-1 for unlimited)."
msgid "Maximum number of people (-1 for unlimited)."
msgstr "Maximale Personenzahl (-1 wenn unbeschränkt)."
msgstr "Maximale Personenzahl (-1 wenn unbeschränkt)."
#:
.\
AKModel
\
models.py:34
2
#: AKModel
/
models.py:34
9
msgid "Properties"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
msgstr "Eigenschaften"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
43
#: AKModel
/
models.py:3
50
msgid "AK requirements fulfilled by the room"
msgid "AK requirements fulfilled by the room"
msgstr "AK-Anforderungen, die dieser Raum erfüllt"
msgstr "AK-Anforderungen, die dieser Raum erfüllt"
#:
.\
AKModel
\
models.py:35
0 .\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:33
#: AKModel
/
models.py:35
7
AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:33
msgid "Rooms"
msgid "Rooms"
msgstr "Räume"
msgstr "Räume"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
6
7
#: AKModel
/
models.py:37
4
msgid "AK being mapped"
msgid "AK being mapped"
msgstr "AK, der zugeordnet wird"
msgstr "AK, der zugeordnet wird"
#:
.\
AKModel
\
models.py:36
9
#: AKModel
/
models.py:3
7
6
msgid "Room the AK will take place in"
msgid "Room the AK will take place in"
msgstr "Raum in dem der AK stattfindet"
msgstr "Raum in dem der AK stattfindet"
#:
.\
AKModel
\
models.py:37
0
#: AKModel
/
models.py:37
7
msgid "Slot Begin"
msgid "Slot Begin"
msgstr "Beginn des Slots"
msgstr "Beginn des Slots"
#:
.\
AKModel
\
models.py:37
0
#: AKModel
/
models.py:37
7
msgid "Time and date the slot begins"
msgid "Time and date the slot begins"
msgstr "Zeit und Datum zu der der AK beginnt"
msgstr "Zeit und Datum zu der der AK beginnt"
#:
.\
AKModel
\
models.py:37
2
#: AKModel
/
models.py:37
9
msgid "Duration"
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
msgstr "Dauer"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
73
#: AKModel
/
models.py:3
80
msgid "Length in hours"
msgid "Length in hours"
msgstr "Länge in Stunden"
msgstr "Länge in Stunden"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
75
#: AKModel
/
models.py:3
82
msgid "Scheduling fixed"
msgid "Scheduling fixed"
msgstr "Planung fix"
msgstr "Planung fix"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
76
#: AKModel
/
models.py:3
83
msgid "Length and time of this AK should not be changed"
msgid "Length and time of this AK should not be changed"
msgstr "Dauer und Zeit dieses AKs sollten nicht verändert werden"
msgstr "Dauer und Zeit dieses AKs sollten nicht verändert werden"
#:
.\
AKModel
\
models.py:38
1
#: AKModel
/
models.py:38
8
msgid "Last update"
msgid "Last update"
msgstr "Letzte Aktualisierung"
msgstr "Letzte Aktualisierung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
84
#: AKModel
/
models.py:3
91
msgid "AK Slot"
msgid "AK Slot"
msgstr "AK-Slot"
msgstr "AK-Slot"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
85 .\
AKModel
\
models.py:
495
#: AKModel
/
models.py:3
92
AKModel
/
models.py:
502
msgid "AK Slots"
msgid "AK Slots"
msgstr "AK-Slot"
msgstr "AK-Slot"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
07 .\
AKModel
\
models.py:4
16
#: AKModel
/
models.py:4
14
AKModel
/
models.py:4
23
msgid "Not scheduled yet"
msgid "Not scheduled yet"
msgstr "Noch nicht geplant"
msgstr "Noch nicht geplant"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
4
5
#: AKModel
/
models.py:45
2
msgid "AK this message belongs to"
msgid "AK this message belongs to"
msgstr "AK zu dem die Nachricht gehört"
msgstr "AK zu dem die Nachricht gehört"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
46
#: AKModel
/
models.py:4
53
msgid "Message text"
msgid "Message text"
msgstr "Nachrichtentext"
msgstr "Nachrichtentext"
#:
.\
AKModel
\
models.py:44
7
#: AKModel
/
models.py:4
5
4
msgid "Message to the organizers. This is not publicly visible."
msgid "Message to the organizers. This is not publicly visible."
msgstr ""
msgstr ""
"Nachricht an die Organisator*innen. Diese ist nicht öffentlich sichtbar."
"Nachricht an die Organisator*innen. Diese ist nicht öffentlich sichtbar."
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
53
#: AKModel
/
models.py:4
60
msgid "AK Orga Message"
msgid "AK Orga Message"
msgstr "AK-Organachricht"
msgstr "AK-Organachricht"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
54
#: AKModel
/
models.py:4
61
msgid "AK Orga Messages"
msgid "AK Orga Messages"
msgstr "AK-Organachrichten"
msgstr "AK-Organachrichten"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
63
#: AKModel
/
models.py:4
70
msgid "Constraint Violation"
msgid "Constraint Violation"
msgstr "Constraintverletzung"
msgstr "Constraintverletzung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
64 .\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:79
#: AKModel
/
models.py:4
71
AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:79
msgid "Constraint Violations"
msgid "Constraint Violations"
msgstr "Constraintverletzungen"
msgstr "Constraintverletzungen"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
68
#: AKModel
/
models.py:4
75
msgid "Owner has two parallel slots"
msgid "Owner has two parallel slots"
msgstr "Leitung hat zwei Slots parallel"
msgstr "Leitung hat zwei Slots parallel"
#:
.\
AKModel
\
models.py:46
9
#: AKModel
/
models.py:4
7
6
msgid "AK Slot was scheduled outside the AK's availabilities"
msgid "AK Slot was scheduled outside the AK's availabilities"
msgstr "AK Slot wurde außerhalb der Verfügbarkeit des AKs platziert"
msgstr "AK Slot wurde außerhalb der Verfügbarkeit des AKs platziert"
#:
.\
AKModel
\
models.py:47
0
#: AKModel
/
models.py:47
7
msgid "Room has two AK slots scheduled at the same time"
msgid "Room has two AK slots scheduled at the same time"
msgstr "Raum hat zwei AK Slots gleichzeitig"
msgstr "Raum hat zwei AK Slots gleichzeitig"
#:
.\
AKModel
\
models.py:47
1
#: AKModel
/
models.py:47
8
msgid "Room does not satisfy the requirement of the scheduled AK"
msgid "Room does not satisfy the requirement of the scheduled AK"
msgstr "Room erfüllt die Anforderungen des platzierten AKs nicht"
msgstr "Room erfüllt die Anforderungen des platzierten AKs nicht"
#:
.\
AKModel
\
models.py:47
2
#: AKModel
/
models.py:47
9
msgid "AK Slot is scheduled at the same time as an AK listed as a conflict"
msgid "AK Slot is scheduled at the same time as an AK listed as a conflict"
msgstr ""
msgstr ""
"AK Slot wurde wurde zur gleichen Zeit wie ein Konflikt des AKs platziert"
"AK Slot wurde wurde zur gleichen Zeit wie ein Konflikt des AKs platziert"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
73
#: AKModel
/
models.py:4
80
msgid "AK Slot is scheduled before an AK listed as a prerequisite"
msgid "AK Slot is scheduled before an AK listed as a prerequisite"
msgstr "AK Slot wurde vor einem als Voraussetzung gelisteten AK platziert"
msgstr "AK Slot wurde vor einem als Voraussetzung gelisteten AK platziert"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
75
#: AKModel
/
models.py:4
82
msgid ""
msgid ""
"AK Slot for AK with intention to submit a resolution is scheduled after "
"AK Slot for AK with intention to submit a resolution is scheduled after "
"resolution deadline"
"resolution deadline"
msgstr ""
msgstr ""
"AK Slot eines AKs mit Resoabsicht wurde nach der Resodeadline platziert"
"AK Slot eines AKs mit Resoabsicht wurde nach der Resodeadline platziert"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
76
#: AKModel
/
models.py:4
83
msgid "AK Slot in a category is outside that categories availabilities"
msgid "AK Slot in a category is outside that categories availabilities"
msgstr "AK Slot wurde außerhalb der Verfügbarkeiten seiner Kategorie"
msgstr "AK Slot wurde außerhalb der Verfügbarkeiten seiner Kategorie"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
77
#: AKModel
/
models.py:4
84
msgid "Two AK Slots for the same AK scheduled at the same time"
msgid "Two AK Slots for the same AK scheduled at the same time"
msgstr "Zwei AK Slots eines AKs wurden zur selben Zeit platziert"
msgstr "Zwei AK Slots eines AKs wurden zur selben Zeit platziert"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
7
8
#: AKModel
/
models.py:48
5
msgid "Room does not have enough space for interest in scheduled AK Slot"
msgid "Room does not have enough space for interest in scheduled AK Slot"
msgstr "Room hat nicht genug Platz für das Interesse am geplanten AK-Slot"
msgstr "Room hat nicht genug Platz für das Interesse am geplanten AK-Slot"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
79
#: AKModel
/
models.py:4
86
msgid "AK Slot is scheduled outside the event's availabilities"
msgid "AK Slot is scheduled outside the event's availabilities"
msgstr "AK Slot wurde außerhalb der Verfügbarkeit des Events platziert"
msgstr "AK Slot wurde außerhalb der Verfügbarkeit des Events platziert"
#:
.\
AKModel
\
models.py:48
2
#: AKModel
/
models.py:48
9
msgid "Warning"
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
msgstr "Warnung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
83
#: AKModel
/
models.py:4
90
msgid "Violation"
msgid "Violation"
msgstr "Verletzung"
msgstr "Verletzung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
85
#: AKModel
/
models.py:4
92
msgid "Type"
msgid "Type"
msgstr "Art"
msgstr "Art"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
86
#: AKModel
/
models.py:4
93
msgid "Type of violation, i.e. what kind of constraint was violated"
msgid "Type of violation, i.e. what kind of constraint was violated"
msgstr "Art der Verletzung, gibt an welche Art Constraint verletzt wurde"
msgstr "Art der Verletzung, gibt an welche Art Constraint verletzt wurde"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
87
#: AKModel
/
models.py:4
94
msgid "Level"
msgid "Level"
msgstr "Level"
msgstr "Level"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
88
#: AKModel
/
models.py:4
95
msgid "Severity level of the violation"
msgid "Severity level of the violation"
msgstr "Schweregrad der Verletzung"
msgstr "Schweregrad der Verletzung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:
494
#: AKModel
/
models.py:
501
msgid "AK(s) belonging to this constraint"
msgid "AK(s) belonging to this constraint"
msgstr "AK(s), die zu diesem Constraint gehören"
msgstr "AK(s), die zu diesem Constraint gehören"
#:
.\
AKModel
\
models.py:
496
#: AKModel
/
models.py:
503
msgid "AK Slot(s) belonging to this constraint"
msgid "AK Slot(s) belonging to this constraint"
msgstr "AK Slot(s), die zu diesem Constraint gehören"
msgstr "AK Slot(s), die zu diesem Constraint gehören"
#:
.\
AKModel
\
models.py:
498
#: AKModel
/
models.py:
505
msgid "AK Owner belonging to this constraint"
msgid "AK Owner belonging to this constraint"
msgstr "AK Leitung(en), die zu diesem Constraint gehören"
msgstr "AK Leitung(en), die zu diesem Constraint gehören"
#:
.\
AKModel
\
models.py:50
0
#: AKModel
/
models.py:50
7
msgid "Room belonging to this constraint"
msgid "Room belonging to this constraint"
msgstr "Raum, der zu diesem Constraint gehört"
msgstr "Raum, der zu diesem Constraint gehört"
#:
.\
AKModel
\
models.py:50
3
#: AKModel
/
models.py:5
1
0
msgid "AK Requirement belonging to this constraint"
msgid "AK Requirement belonging to this constraint"
msgstr "AK Anforderung, die zu diesem Constraint gehört"
msgstr "AK Anforderung, die zu diesem Constraint gehört"
#:
.\
AKModel
\
models.py:5
05
#: AKModel
/
models.py:5
12
msgid "AK Category belonging to this constraint"
msgid "AK Category belonging to this constraint"
msgstr "AK Kategorie, di zu diesem Constraint gehört"
msgstr "AK Kategorie, di zu diesem Constraint gehört"
#:
.\
AKModel
\
models.py:5
07
#: AKModel
/
models.py:5
14
msgid "Comment"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgstr "Kommentar"
#:
.\
AKModel
\
models.py:5
07
#: AKModel
/
models.py:5
14
msgid "Comment or further details for this violation"
msgid "Comment or further details for this violation"
msgstr "Kommentar oder weitere Details zu dieser Vereletzung"
msgstr "Kommentar oder weitere Details zu dieser Vereletzung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:51
0
#: AKModel
/
models.py:51
7
msgid "Timestamp"
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
#:
.\
AKModel
\
models.py:51
0
#: AKModel
/
models.py:51
7
msgid "Time of creation"
msgid "Time of creation"
msgstr "Zeitpunkt der ERstellung"
msgstr "Zeitpunkt der ERstellung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:51
1
#: AKModel
/
models.py:51
8
msgid "Manually Resolved"
msgid "Manually Resolved"
msgstr "Manuell behoben"
msgstr "Manuell behoben"
#:
.\
AKModel
\
models.py:51
2
#: AKModel
/
models.py:51
9
msgid "Mark this violation manually as resolved"
msgid "Mark this violation manually as resolved"
msgstr "Markiere diese Verletzung manuell als behoben"
msgstr "Markiere diese Verletzung manuell als behoben"
#:
.\
AKModel
\
models.py:5
39
#: AKModel
/
models.py:5
46
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
requirements_overview.html:27
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
requirements_overview.html:27
msgid "Details"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgstr "Details"
#:
.\
AKModel
\
site.py:10
#: AKModel
/
site.py:10
msgid "Administration"
msgid "Administration"
msgstr "Verwaltung"
msgstr "Verwaltung"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
AKModel
\
user.html:31
#: AKModel
/
templates
/
AKModel
/
user.html:31
msgid "Hello"
msgid "Hello"
msgstr "Hallo"
msgstr "Hallo"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
AKModel
\
user.html:34
#: AKModel
/
templates
/
AKModel
/
user.html:34
msgid "Go to backend"
msgid "Go to backend"
msgstr "Zum Backend"
msgstr "Zum Backend"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
AKModel
\
user.html:37
#: AKModel
/
templates
/
AKModel
/
user.html:37
msgid "Please wait for an administrator to confirm your account"
msgid "Please wait for an administrator to confirm your account"
msgstr ""
msgstr ""
"Bitte warte darauf, dass ein*e Administrator*in deinen Account bestätigt"
"Bitte warte darauf, dass ein*e Administrator*in deinen Account bestätigt"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
AKModel
\
user.html:40
#: AKModel
/
templates
/
AKModel
/
user.html:40
msgid "Logout"
msgid "Logout"
msgstr "Ausloggen"
msgstr "Ausloggen"
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\event_wizard\activate.html:9
#: AKModel/templates/admin/AKModel/action_intermediate.html:23
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\event_wizard\created_prepare_import.html:9
msgid "Confirm"
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\event_wizard\finish.html:9
msgstr "Bestätigen"
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\event_wizard\import.html:9
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\event_wizard\settings.html:9
#: AKModel/templates/admin/AKModel/action_intermediate.html:27
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\event_wizard\start.html:8
#: AKModel/templates/admin/AKModel/event_wizard/import.html:24
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\event_wizard\wizard_steps.html:3
#: AKModel/templates/admin/AKModel/event_wizard/settings.html:29
#: AKModel/templates/admin/AKModel/event_wizard/start.html:23
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: AKModel/templates/admin/AKModel/event_wizard/activate.html:9
#: AKModel/templates/admin/AKModel/event_wizard/created_prepare_import.html:9
#: AKModel/templates/admin/AKModel/event_wizard/finish.html:9
#: AKModel/templates/admin/AKModel/event_wizard/import.html:9
#: AKModel/templates/admin/AKModel/event_wizard/settings.html:9
#: AKModel/templates/admin/AKModel/event_wizard/start.html:8
#: AKModel/templates/admin/AKModel/event_wizard/wizard_steps.html:3
msgid "New event wizard"
msgid "New event wizard"
msgstr "Assistent zum Anlegen eines neuen Events"
msgstr "Assistent zum Anlegen eines neuen Events"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
activate.html:18
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
activate.html:18
msgid "Successfully imported.<br><br>Do you want to activate your event now?"
msgid "Successfully imported.<br><br>Do you want to activate your event now?"
msgstr "Erfolgreich importiert.<br><br>Soll das Event jetzt aktiviert werden?"
msgstr "Erfolgreich importiert.<br><br>Soll das Event jetzt aktiviert werden?"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
activate.html:27
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
activate.html:27
#:
.\
AKModel
\
views.py:2
25
#: AKModel
/
views.py:2
47
msgid "Finish"
msgid "Finish"
msgstr "Abschluss"
msgstr "Abschluss"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
created_prepare_import.html:16
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
created_prepare_import.html:16
msgid "New event:"
msgid "New event:"
msgstr "Neues Event:"
msgstr "Neues Event:"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
created_prepare_import.html:30
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
created_prepare_import.html:30
msgid "Your event was created and can now be further configured."
msgid "Your event was created and can now be further configured."
msgstr "Das Event wurde angelegt und kann nun weiter konfiguriert werden."
msgstr "Das Event wurde angelegt und kann nun weiter konfiguriert werden."
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
created_prepare_import.html:39
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
created_prepare_import.html:39
msgid "Skip Import"
msgid "Skip Import"
msgstr "Import überspringen"
msgstr "Import überspringen"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
created_prepare_import.html:43
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
created_prepare_import.html:43
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
import.html:20
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
import.html:20
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
settings.html:22
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
settings.html:22
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
start.html:19
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
start.html:19
msgid "Continue"
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
msgstr "Fortfahren"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
finish.html:18
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
finish.html:18
msgid "Congratulations. Everything is set up!"
msgid "Congratulations. Everything is set up!"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch. Alles ist eingerichtet!"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch. Alles ist eingerichtet!"
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\event_wizard\import.html:24
#: AKModel/templates/admin/AKModel/event_wizard/settings.html:26
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\event_wizard\settings.html:29
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\event_wizard\start.html:23
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\message_delete.html:21
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\event_wizard\settings.html:26
msgid "Back"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
msgstr "Zurück"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
start.html:13
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
start.html:13
msgid ""
msgid ""
"Add a new event. Please start by filling these basic properties. You can "
"Add a new event. Please start by filling these basic properties. You can "
"specify more settings later."
"specify more settings later."
...
@@ -864,19 +868,11 @@ msgstr ""
...
@@ -864,19 +868,11 @@ msgstr ""
"Neues Event anlegen. Bitte zunächst diese Grundeinstellungen ausfüllen, "
"Neues Event anlegen. Bitte zunächst diese Grundeinstellungen ausfüllen, "
"weitere Einstellungen können später gesetzt werden."
"weitere Einstellungen können später gesetzt werden."
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
wizard_steps.html:15
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
wizard_steps.html:15
msgid "Step"
msgid "Step"
msgstr "Schritt"
msgstr "Schritt"
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\message_delete.html:7
#: AKModel/templates/admin/AKModel/message_delete.html:8
msgid "Delete Orga-Messages"
msgstr "Organachrichten löschen"
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\message_delete.html:10
msgid "Delete AK Orga Messages"
msgstr "AK-Organachrichten löschen"
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\message_delete.html:11
#, python-format
#, python-format
msgid ""
msgid ""
"Are you sure you want to delete all orga messages for %(event)s? This will "
"Are you sure you want to delete all orga messages for %(event)s? This will "
...
@@ -885,121 +881,117 @@ msgstr ""
...
@@ -885,121 +881,117 @@ msgstr ""
"Sollen wirklich alle Organachrichten für %(event)s gelöscht werden? Dadurch "
"Sollen wirklich alle Organachrichten für %(event)s gelöscht werden? Dadurch "
"werden %(message_count)s Nachricht(en) dauerhaft gelöscht:"
"werden %(message_count)s Nachricht(en) dauerhaft gelöscht:"
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\message_delete.html:17
#: AKModel/templates/admin/AKModel/requirements_overview.html:12
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\requirements_overview.html:12
msgid "Requirements Overview"
msgid "Requirements Overview"
msgstr "Übersicht Anforderungen"
msgstr "Übersicht Anforderungen"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
requirements_overview.html:31
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
requirements_overview.html:31
msgid "Edit"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgstr "Bearbeiten"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
requirements_overview.html:38
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
requirements_overview.html:38
msgid "No AKs with this requirement"
msgid "No AKs with this requirement"
msgstr "Kein AK mit dieser Anforderung"
msgstr "Kein AK mit dieser Anforderung"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
requirements_overview.html:45
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
requirements_overview.html:45
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:113
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:113
msgid "Add Requirement"
msgid "Add Requirement"
msgstr "Anforderung hinzufügen"
msgstr "Anforderung hinzufügen"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:16
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:16
msgid "Categories"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
msgstr "Kategorien"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:18
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:18
msgid "No categories yet"
msgid "No categories yet"
msgstr "Bisher keine Kategorien"
msgstr "Bisher keine Kategorien"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:31
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:31
msgid "Add category"
msgid "Add category"
msgstr "Kategorie hinzufügen"
msgstr "Kategorie hinzufügen"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:35
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:35
msgid "No rooms yet"
msgid "No rooms yet"
msgstr "Bisher keine Räume"
msgstr "Bisher keine Räume"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:47
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:47
msgid "Add Room"
msgid "Add Room"
msgstr "Raum hinzufügen"
msgstr "Raum hinzufügen"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:51
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:51
msgid "No AKs yet"
msgid "No AKs yet"
msgstr "Bisher keine AKs"
msgstr "Bisher keine AKs"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:59
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:59
msgid "Slots"
msgid "Slots"
msgstr "Slots"
msgstr "Slots"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:62
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:62
msgid "Unscheduled Slots"
msgid "Unscheduled Slots"
msgstr "Ungeplante Slots"
msgstr "Ungeplante Slots"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:76
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:76
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
ak_index.html:16
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
ak_index.html:16
msgid "Scheduling"
msgid "Scheduling"
msgstr "Scheduling"
msgstr "Scheduling"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:81
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:81
msgid "AKs requiring special attention"
msgid "AKs requiring special attention"
msgstr ""
msgstr "
AKs, die besondere Aufmerksamkeit benötigen
"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:83
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:83
msgid "Enter Interest"
msgid "Enter Interest"
msgstr "Interesse erfassen"
msgstr "Interesse erfassen"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:86
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:86
msgid "Manage ak tracks"
msgid "Manage ak tracks"
msgstr "AK-Tracks verwalten"
msgstr "AK-Tracks verwalten"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:88
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:88
msgid "Export AKs as CSV"
msgid "Export AKs as CSV"
msgstr "AKs als CSV exportieren"
msgstr "AKs als CSV exportieren"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:90
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:90
msgid "Export AKs for Wiki"
msgid "Export AKs for Wiki"
msgstr "AKs im Wiki-Format exportieren"
msgstr "AKs im Wiki-Format exportieren"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:92
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:92
msgid "Export AK Slides"
msgid "Export AK Slides"
msgstr "AK-Folien exportieren"
msgstr "AK-Folien exportieren"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:94
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:94
msgid "Export AK Slides (Presentation AKs only)"
msgid "Export AK Slides (Presentation AKs only)"
msgstr "AK-Folien exportieren (Nur zu präsentierende AKs)"
msgstr "AK-Folien exportieren (Nur zu präsentierende AKs)"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:99
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:99
msgid "No requirements yet"
msgid "No requirements yet"
msgstr "Bisher keine Anforderungen"
msgstr "Bisher keine Anforderungen"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:112
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:112
msgid "Show AKs for requirements"
msgid "Show AKs for requirements"
msgstr "Zu Anforderungen gehörige AKs anzeigen"
msgstr "Zu Anforderungen gehörige AKs anzeigen"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:116
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:116
msgid "Messages"
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
msgstr "Nachrichten"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:118
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:118
msgid "Delete all messages"
msgid "Delete all messages"
msgstr "Alle Nachrichten löschen"
msgstr "Alle Nachrichten löschen"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
ak_index.html:7
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
ak_index.html:7
msgid "Active Events"
msgid "Active Events"
msgstr "Aktive Events"
msgstr "Aktive Events"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
login.html:8
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
login.html:8
msgid "Please correct the error below."
msgid "Please correct the error below."
msgstr "Bitte den untenstehenden Fehler korrigieren."
msgstr "Bitte den untenstehenden Fehler korrigieren."
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
login.html:8
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
login.html:8
msgid "Please correct the errors below."
msgid "Please correct the errors below."
msgstr "Bitte die unten stehenden Fehler korrigieren."
msgstr "Bitte die unten stehenden Fehler korrigieren."
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
login.html:24
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
login.html:24
#, python-format
#, python-format
msgid ""
msgid ""
"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
...
@@ -1008,100 +1000,90 @@ msgstr ""
...
@@ -1008,100 +1000,90 @@ msgstr ""
"Du bist als %(username)s eingeloggt, aber bist nicht authorisiert, auf diese "
"Du bist als %(username)s eingeloggt, aber bist nicht authorisiert, auf diese "
"Seite zuzugreifen. Möchtest du dich mit einem anderem Account einloggen?"
"Seite zuzugreifen. Möchtest du dich mit einem anderem Account einloggen?"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
login.html:44
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
login.html:44
msgid "Forgotten your password or username?"
msgid "Forgotten your password or username?"
msgstr "Passwort oder Username vergessen"
msgstr "Passwort oder Username vergessen"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
login.html:48
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
login.html:48
msgid "Log in"
msgid "Log in"
msgstr "Login"
msgstr "Login"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
login.html:51
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
login.html:51
msgid "Register"
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
msgstr "Registrieren"
#:
.\
AKModel
\
views.py:14
3
#: AKModel
/
views.py:14
4
msgid "Event Status"
msgid "Event Status"
msgstr "Eventstatus"
msgstr "Eventstatus"
#:
.\
AKModel
\
views.py:15
6
#: AKModel
/
views.py:15
7
msgid "Requirements for Event"
msgid "Requirements for Event"
msgstr "Anforderungen für das Event"
msgstr "Anforderungen für das Event"
#:
.\
AKModel
\
views.py:17
0
#: AKModel
/
views.py:17
1
msgid "AK CSV Export"
msgid "AK CSV Export"
msgstr "AK-CSV-Export"
msgstr "AK-CSV-Export"
#:
.\
AKModel
\
views.py:18
4
#: AKModel
/
views.py:18
5
msgid "AK Wiki Export"
msgid "AK Wiki Export"
msgstr "AK-Wiki-Export"
msgstr "AK-Wiki-Export"
#:
.\
AKModel
\
views.py:19
2 .\
AKModel
\
views.py:3
23
#: AKModel
/
views.py:19
3
AKModel
/
views.py:3
45
msgid "Wishes"
msgid "Wishes"
msgstr "Wünsche"
msgstr "Wünsche"
#: .\AKModel\views.py:211
#: AKModel/views.py:215
msgid "Delete AK Orga Messages"
msgstr "AK-Organachrichten löschen"
#: AKModel/views.py:233
msgid "AK Orga Messages successfully deleted"
msgid "AK Orga Messages successfully deleted"
msgstr "AK-Organachrichten erfolgreich gelöscht"
msgstr "AK-Organachrichten erfolgreich gelöscht"
#:
.\
AKModel
\
views.py:2
21
#: AKModel
/
views.py:2
43
msgid "Settings"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgstr "Einstellungen"
#:
.\
AKModel
\
views.py:2
22
#: AKModel
/
views.py:2
44
msgid "Event created, Prepare Import"
msgid "Event created, Prepare Import"
msgstr "Event angelegt, Import vorbereiten"
msgstr "Event angelegt, Import vorbereiten"
#:
.\
AKModel
\
views.py:2
23
#: AKModel
/
views.py:2
45
msgid "Import categories & requirements"
msgid "Import categories & requirements"
msgstr "Kategorien & Anforderungen kopieren"
msgstr "Kategorien & Anforderungen kopieren"
#:
.\
AKModel
\
views.py:2
2
4
#: AKModel
/
views.py:24
6
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Active State"
#| msgid "Active State"
msgid "Activate?"
msgid "Activate?"
msgstr "Aktivieren?"
msgstr "Aktivieren?"
#:
.\
AKModel
\
views.py:
283
#: AKModel
/
views.py:
305
#, python-format
#, python-format
msgid "Copied '%(obj)s'"
msgid "Copied '%(obj)s'"
msgstr "'%(obj)s' kopiert"
msgstr "'%(obj)s' kopiert"
#:
.\
AKModel
\
views.py:
286
#: AKModel
/
views.py:
308
#, python-format
#, python-format
msgid "Could not copy '%(obj)s' (%(error)s)"
msgid "Could not copy '%(obj)s' (%(error)s)"
msgstr "'%(obj)s' konnte nicht kopiert werden (%(error)s)"
msgstr "'%(obj)s' konnte nicht kopiert werden (%(error)s)"
#:
.\
AKModel
\
views.py:3
18
#: AKModel
/
views.py:3
40
msgid "Symbols"
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
msgstr "Symbole"
#:
.\
AKModel
\
views.py:31
9
#: AKModel
/
views.py:3
4
1
msgid "Who?"
msgid "Who?"
msgstr "Wer?"
msgstr "Wer?"
#:
.\
AKModel
\
views.py:32
0
#: AKModel
/
views.py:3
4
2
msgid "Duration(s)"
msgid "Duration(s)"
msgstr "Dauer(n)"
msgstr "Dauer(n)"
#:
.\
AKModel
\
views.py:3
21
#: AKModel
/
views.py:3
43
msgid "Reso intention?"
msgid "Reso intention?"
msgstr "Resolutionsabsicht?"
msgstr "Resolutionsabsicht?"
#:
.\
AKModel
\
views.py:3
22
#: AKModel
/
views.py:3
44
msgid "Category (for Wishes)"
msgid "Category (for Wishes)"
msgstr "Kategorie (für Wünsche)"
msgstr "Kategorie (für Wünsche)"
#~ msgid "AK Slot is scheduled in a room with less space than interest"
#~ msgstr ""
#~ "AK Slot wurde in einem Raum mit weniger Plätzen als am AK Interessierten "
#~ "platziert"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Bestätigen"
#~ msgid "messages will be permanently deleted:"
#~ msgstr "Nachrichten werden dauerhaft gelöscht:"
#~ msgid "Notes to organizers"
#~ msgstr "Notizen an die Organisator*innen"
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment