Skip to content
Snippets Groups Projects

Aklist

Merged Nadja Geisler requested to merge aklist into master
9 files
+ 292
250
Compare changes
  • Side-by-side
  • Inline
Files
9
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 11:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-10 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,72 +17,76 @@ msgstr ""
@@ -17,72 +17,76 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: models.py:10
#: AKDashboard/models.py:10
msgid "Dashboard Button"
msgid "Dashboard Button"
msgstr "Dashboard-Button"
msgstr "Dashboard-Button"
#: models.py:11
#: AKDashboard/models.py:11
msgid "Dashboard Buttons"
msgid "Dashboard Buttons"
msgstr "Dashboard-Buttons"
msgstr "Dashboard-Buttons"
#: models.py:21
#: AKDashboard/models.py:21
msgid "Text"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgstr "Text"
#: models.py:22
#: AKDashboard/models.py:22
msgid "Text that will be shown on the button"
msgid "Text that will be shown on the button"
msgstr "Text, der auf dem Button angezeigt wird"
msgstr "Text, der auf dem Button angezeigt wird"
#: models.py:23
#: AKDashboard/models.py:23
msgid "Link URL"
msgid "Link URL"
msgstr "Link URL"
msgstr "Link URL"
#: models.py:23
#: AKDashboard/models.py:23
msgid "URL this button links to"
msgid "URL this button links to"
msgstr "URL auf die der Button verweist"
msgstr "URL auf die der Button verweist"
#: models.py:24
#: AKDashboard/models.py:24
msgid "Icon"
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
msgstr "Symbol"
#: models.py:26
#: AKDashboard/models.py:26
msgid "Button Style"
msgid "Button Style"
msgstr "Stil des Buttons"
msgstr "Stil des Buttons"
#: models.py:26
#: AKDashboard/models.py:26
msgid "Style (Color) of this button (bootstrap class)"
msgid "Style (Color) of this button (bootstrap class)"
msgstr "Stiel (Farbe) des Buttons (Bootstrap-Klasse)"
msgstr "Stiel (Farbe) des Buttons (Bootstrap-Klasse)"
#: models.py:28
#: AKDashboard/models.py:28
msgid "Event"
msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung"
msgstr "Veranstaltung"
#: models.py:28
#: AKDashboard/models.py:28
msgid "Event this button belongs to"
msgid "Event this button belongs to"
msgstr "Veranstaltung, zu der dieser Button gehört"
msgstr "Veranstaltung, zu der dieser Button gehört"
#: templates/AKDashboard/dashboard.html:31
#: AKDashboard/templates/AKDashboard/dashboard.html:30
 
msgid "AK List"
 
msgstr "AK Liste"
 
 
#: AKDashboard/templates/AKDashboard/dashboard.html:40
msgid "Current AKs"
msgid "Current AKs"
msgstr "Aktuelle AKs"
msgstr "Aktuelle AKs"
#: templates/AKDashboard/dashboard.html:38
#: AKDashboard/templates/AKDashboard/dashboard.html:47
msgid "AK Wall"
msgid "AK Wall"
msgstr "AK-Wall"
msgstr "AK-Wall"
#: templates/AKDashboard/dashboard.html:47
#: AKDashboard/templates/AKDashboard/dashboard.html:56
msgid "AK Submission"
msgid "AK Submission"
msgstr "AK-Submission"
msgstr "AK-Submission"
#: templates/AKDashboard/dashboard.html:63
#: AKDashboard/templates/AKDashboard/dashboard.html:72
msgid "Write to organizers of this event for questions and comments"
msgid "Write to organizers of this event for questions and comments"
msgstr ""
msgstr ""
"Kontaktiere die Organisator*innen des Events bei Fragen oder Kommentaren"
"Kontaktiere die Organisator*innen des Events bei Fragen oder Kommentaren"
#: templates/AKDashboard/dashboard.html:70
#: AKDashboard/templates/AKDashboard/dashboard.html:79
msgid "Currently, there are no Events!"
msgid "Currently, there are no Events!"
msgstr "Aktuell gibt es keine Events!"
msgstr "Aktuell gibt es keine Events!"
#: templates/AKDashboard/dashboard.html:73
#: AKDashboard/templates/AKDashboard/dashboard.html:82
msgid "Please contact an administrator if you want to use AKPlanning."
msgid "Please contact an administrator if you want to use AKPlanning."
msgstr ""
msgstr ""
"Bitte kontaktiere eine*n Administrator*in, falls du AKPlanning verwenden "
"Bitte kontaktiere eine*n Administrator*in, falls du AKPlanning verwenden "
Loading