Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
A
AKPlanning
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Iterations
Wiki
Requirements
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Locked files
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Test cases
Artifacts
Deploy
Releases
Package registry
Container registry
Model registry
Operate
Environments
Terraform modules
Monitor
Incidents
Service Desk
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Code review analytics
Issue analytics
Insights
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
KIF
AKPlanning
Merge requests
!18
Increment interest
Code
Review changes
Check out branch
Download
Patches
Plain diff
Merged
Increment interest
increment_interest
into
master
Overview
0
Commits
1
Pipelines
0
Changes
8
Merged
Nadja Geisler
requested to merge
increment_interest
into
master
5 years ago
Overview
0
Commits
1
Pipelines
0
Changes
8
Expand
fixes #AKS
#18 (closed)
0
0
Merge request reports
Compare
master
version 2
831f1f6a
5 years ago
version 1
831f1f6a
5 years ago
master (base)
and
latest version
latest version
a6e70ece
1 commit,
5 years ago
version 2
831f1f6a
1 commit,
5 years ago
version 1
831f1f6a
2 commits,
5 years ago
8 files
+
288
−
238
Inline
Compare changes
Side-by-side
Inline
Show whitespace changes
Show one file at a time
Files
8
Search (e.g. *.vue) (Ctrl+P)
AKModel/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+
128
−
113
Options
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-10
17:15
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-10
20:54
+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,152 +11,155 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: admin.py:
32
#:
AKModel/
admin.py:
96
msgid "Wish"
msgstr "AK-Wunsch"
#: admin.py:
38
#:
AKModel/
admin.py:
102
msgid "Is wish"
msgstr "Ist ein Wunsch"
#: admin.py:3
9
#:
AKModel/
admin.py:
10
3
msgid "Is not a wish"
msgstr "Ist kein Wunsch"
#: admin.py:
65
#:
AKModel/
admin.py:
130
msgid "Export to wiki syntax"
msgstr "In Wiki-Syntax exportieren"
#: availability.py:38 models.py:37 models.py:57 models.py:109 models.py:128
#: models.py:160 models.py:211 models.py:247 models.py:277
#: AKModel/availability.py:38 AKModel/models.py:37 AKModel/models.py:65
#: AKModel/models.py:117 AKModel/models.py:136 AKModel/models.py:168
#: AKModel/models.py:221 AKModel/models.py:261 AKModel/models.py:291
msgid "Event"
msgstr "Event"
#: availability.py:39 models.py:58 models.py:110 models.py:129 models.py:161
#: models.py:212 models.py:248 models.py:278
#: AKModel/availability.py:39 AKModel/models.py:66 AKModel/models.py:118
#: AKModel/models.py:137 AKModel/models.py:169 AKModel/models.py:222
#: AKModel/models.py:262 AKModel/models.py:292
msgid "Associated event"
msgstr "Zugehöriges Event"
#: availability.py:47
#:
AKModel/
availability.py:47
msgid "Person"
msgstr "Person"
#: availability.py:48
#:
AKModel/
availability.py:48
msgid "Person whose availability this is"
msgstr "Person deren Verfügbarkeit hier abgebildet wird"
#: availability.py:56 models.py:2
51
models.py:2
70
#:
AKModel/
availability.py:56
AKModel/
models.py:2
65 AKModel/
models.py:2
84
msgid "Room"
msgstr "Raum"
#: availability.py:57
#:
AKModel/
availability.py:57
msgid "Room whose availability this is"
msgstr "Raum dessen Verfügbarkeit hier abgebildet wird"
#: availability.py:65 models.py:2
1
5 models.py:2
69
#:
AKModel/
availability.py:65
AKModel/
models.py:2
2
5
AKModel/
models.py:2
83
msgid "AK"
msgstr "AK"
#: availability.py:66
#:
AKModel/
availability.py:66
msgid "AK whose availability this is"
msgstr "Verfügbarkeiten"
#: availability.py:74 models.py:11
3
#:
AKModel/
availability.py:74
AKModel/
models.py:1
2
1
msgid "AK Category"
msgstr "AK Kategorie"
#: availability.py:75
#:
AKModel/
availability.py:75
msgid "AK Category whose availability this is"
msgstr "AK Kategorie dessen Verfügbarkeit hier abgebildet wird"
#: availability.py:235
#:
AKModel/
availability.py:235
msgid "Availability"
msgstr "Verfügbarkeit"
#: availability.py:236
#:
AKModel/
availability.py:236
msgid "Availabilities"
msgstr "Verfügbarkeiten"
#: models.py:14 models.py:104 models.py:125 models.py:144 models.py:158
#: models.py:176 models.py:240
#: AKModel/models.py:14 AKModel/models.py:112 AKModel/models.py:133
#: AKModel/models.py:152 AKModel/models.py:166 AKModel/models.py:184
#: AKModel/models.py:254
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: models.py:15
#:
AKModel/
models.py:15
msgid "Name or iteration of the event"
msgstr "Name oder Iteration des Events"
#: models.py:16
#:
AKModel/
models.py:16
msgid "Short Form"
msgstr "Kurzer Name"
#: models.py:17
#:
AKModel/
models.py:17
msgid "Short name of letters/numbers/dots/dashes/underscores used in URLs."
msgstr ""
"Kurzname bestehend aus Buchstaben, Nummern, Punkten und Unterstrichen zur "
"Nutzung in URLs"
#: models.py:19
#:
AKModel/
models.py:19
msgid "Place"
msgstr "Ort"
#: models.py:20
#:
AKModel/
models.py:20
msgid "City etc. the event takes place in"
msgstr "Stadt o.ä. in der das Event stattfindet"
#: models.py:22
#:
AKModel/
models.py:22
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"
#: models.py:22
#:
AKModel/
models.py:22
msgid "Time Zone where this event takes place in"
msgstr "Zeitzone in der das Event stattfindet"
#: models.py:23
#:
AKModel/
models.py:23
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: models.py:23
#:
AKModel/
models.py:23
msgid "Time the event begins"
msgstr "Zeit zu der das Event beginnt"
#: models.py:24
#:
AKModel/
models.py:24
msgid "End"
msgstr "Ende"
#: models.py:24
#:
AKModel/
models.py:24
msgid "Time the event ends"
msgstr "Zeit zu der das Event endet"
#: models.py:26
#:
AKModel/
models.py:26
msgid "Active State"
msgstr "Aktiver Status"
#: models.py:26
#:
AKModel/
models.py:26
msgid "Marks currently active events"
msgstr "Markiert aktuell aktive Events"
#: models.py:28
#:
AKModel/
models.py:28
msgid "Base URL"
msgstr "URL-Prefix"
#: models.py:28
#:
AKModel/
models.py:28
msgid "Prefix for wiki link construction"
msgstr "Prefix für die automatische Generierung von Wiki-Links"
#: models.py:29
#:
AKModel/
models.py:29
msgid "Default Slot Length"
msgstr "Standardslotlänge"
#: models.py:30
#:
AKModel/
models.py:30
msgid "Default length in hours that is assumed for AKs in this event."
msgstr "Standardlänge von Slots (in Stunden) für dieses Event"
#: models.py:32
#:
AKModel/
models.py:32
msgid "Contact email address"
msgstr "E-Mail Kontaktadresse"
#: models.py:34
#:
AKModel/
models.py:34
msgid ""
"An email address that is displayed on every page and can be used for all "
"kinds of questions"
@@ -164,296 +167,308 @@ msgstr ""
"Eine Mailadresse die auf jeder Seite angezeigt wird und für alle Arten von "
"Fragen genutzt werden kann"
#: models.py:38
#:
AKModel/
models.py:38
msgid "Events"
msgstr "Events"
#: models.py:
52
#:
AKModel/
models.py:
60
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
#: models.py:
52
#:
AKModel/
models.py:
60
msgid "Name to identify an AK owner by"
msgstr "Name durch den eine AK Leitung identifiziert wird"
#: models.py:
53
#:
AKModel/
models.py:
61
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: models.py:
53
#:
AKModel/
models.py:
61
msgid "Slug for URL generation"
msgstr "Slug für URL-Generierung"
#: models.py:
54
#:
AKModel/
models.py:
62
msgid "Institution"
msgstr "Instutution"
#: models.py:
54
#:
AKModel/
models.py:
62
msgid "Uni etc."
msgstr "Universität o.ä."
#: models.py:
55
models.py:1
85
#:
AKModel/
models.py:
63 AKModel/
models.py:1
93
msgid "Web Link"
msgstr "Internet Link"
#: models.py:
55
#:
AKModel/
models.py:
63
msgid "Link to Homepage"
msgstr "Link zu Homepage oder Webseite"
#: models.py:6
1
#:
AKModel/
models.py:6
9
msgid "AK Owner"
msgstr "AK Leitung"
#: models.py:
62
#:
AKModel/
models.py:
70
msgid "AK Owners"
msgstr "AK Leitungen"
#: models.py:1
04
#:
AKModel/
models.py:1
12
msgid "Name of the AK Category"
msgstr "Name des AK Kategorie"
#: models.py:1
05
models.py:1
26
#:
AKModel/
models.py:1
13 AKModel/
models.py:1
34
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#: models.py:1
05
models.py:1
26
#:
AKModel/
models.py:1
13 AKModel/
models.py:1
34
msgid "Color for displaying"
msgstr "Farbe für die Anzeige"
#: models.py:1
06
models.py:17
9
#:
AKModel/
models.py:1
14 AKModel/
models.py:1
8
7
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: models.py:1
07
#:
AKModel/
models.py:1
15
msgid "Short description of this AK Category"
msgstr "Beschreibung der AK-Kategorie"
#: models.py:1
14
#:
AKModel/
models.py:1
22
msgid "AK Categories"
msgstr "AK Kategorien"
#: models.py:1
25
#:
AKModel/
models.py:1
33
msgid "Name of the AK Track"
msgstr "Name des AK Tracks"
#: models.py:1
32
#:
AKModel/
models.py:1
40
msgid "AK Track"
msgstr "AK Track"
#: models.py:1
33
#:
AKModel/
models.py:1
41
msgid "AK Tracks"
msgstr "AK Tracks"
#: models.py:1
44
#:
AKModel/
models.py:1
52
msgid "Name of the AK Tag"
msgstr "Name das AK Tags"
#: models.py:1
47
#:
AKModel/
models.py:1
55
msgid "AK Tag"
msgstr "AK Tag"
#: models.py:1
48
#:
AKModel/
models.py:1
56
msgid "AK Tags"
msgstr "AK Tags"
#: models.py:1
58
#:
AKModel/
models.py:1
66
msgid "Name of the Requirement"
msgstr "Name der Anforderung"
#: models.py:1
64
#:
AKModel/
models.py:1
72
msgid "AK Requirement"
msgstr "AK Anforderung"
#: models.py:1
65
#:
AKModel/
models.py:1
73
msgid "AK Requirements"
msgstr "AK Anforderungen"
#: models.py:1
76
#:
AKModel/
models.py:1
84
msgid "Name of the AK"
msgstr "Name des AKs"
#: models.py:1
77
#:
AKModel/
models.py:1
85
msgid "Short Name"
msgstr "Kurzer Name"
#: models.py:1
7
8
#:
AKModel/
models.py:18
6
msgid "Name displayed in the schedule"
msgstr "Name zur Anzeige im AK Plan"
#: models.py:17
9
#:
AKModel/
models.py:1
8
7
msgid "Description of the AK"
msgstr "Beschreibung des AKs"
#: models.py:18
1
#:
AKModel/
models.py:18
9
msgid "Owners"
msgstr "Leitungen"
#: models.py:1
82
#:
AKModel/
models.py:1
90
msgid "Those organizing the AK"
msgstr "Menschen, die den AK organisieren und halten"
#: models.py:1
85
#:
AKModel/
models.py:1
93
msgid "Link to wiki page"
msgstr "Link zur Wiki Seite"
#: models.py:1
87
#:
AKModel/
models.py:1
95
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: models.py:1
88
#:
AKModel/
models.py:1
96
msgid "Category of the AK"
msgstr "Kategorie des AKs"
#: models.py:1
8
9
#:
AKModel/
models.py:19
7
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: models.py:1
8
9
#:
AKModel/
models.py:19
7
msgid "Tags provided by owners"
msgstr "Tags, die durch die AK Leitung vergeben wurden"
#: models.py:19
0
#:
AKModel/
models.py:19
8
msgid "Track"
msgstr "Track"
#: models.py:19
1
#:
AKModel/
models.py:19
9
msgid "Track the AK belongs to"
msgstr "Track zu dem der AK gehört"
#: models.py:
193
#:
AKModel/
models.py:
201
msgid "Resolution Intention"
msgstr "Resolutionsabsicht"
#: models.py:
194
#:
AKModel/
models.py:
202
msgid "Intends to submit a resolution"
msgstr "Beabsichtigt eine Resolution einzureichen"
#: models.py:
195
#:
AKModel/
models.py:
203
msgid "Present this AK"
msgstr "AK Präsentieren"
#: models.py:
196
#:
AKModel/
models.py:
204
msgid "Present results of this AK"
msgstr "Die Ergebnisse dieses AKs vorstellen"
#: models.py:
198
#:
AKModel/
models.py:
206
msgid "Requirements"
msgstr "Anforderungen"
#: models.py:
199
#:
AKModel/
models.py:
207
msgid "AK's Requirements"
msgstr "Anforderungen des AKs"
#: models.py:20
1
#:
AKModel/
models.py:20
9
msgid "Conflicting AKs"
msgstr "AK Konflikte"
#: models.py:20
2
#:
AKModel/
models.py:2
1
0
msgid "AKs that conflict and thus must not take place at the same time"
msgstr ""
"AKs, die Konflikte haben und deshalb nicht gleichzeitig stattfinden dürfen"
#: models.py:2
03
#:
AKModel/
models.py:2
11
msgid "Prerequisite AKs"
msgstr "Vorausgesetzte AKs"
#: models.py:2
04
#:
AKModel/
models.py:2
12
msgid "AKs that should precede this AK in the schedule"
msgstr "AKS die im AK Plan vor diesem AK stattfinden müssen"
#: models.py:2
06
#:
AKModel/
models.py:2
14
#, fuzzy
#| msgid "Internal Notes"
msgid "Organizational Notes"
msgstr "Interne Notizen"
#: models.py:2
07
#:
AKModel/
models.py:2
15
msgid ""
"Notes to organizers. These are public. For private notes, please send an e-"
"mail."
msgstr "Notizen an die Organisator*innen. Diese sind öffentlich, für private Anmerkungen bitte eine E-Mail schicken."
msgstr ""
"Notizen an die Organisator*innen. Diese sind öffentlich, für private "
"Anmerkungen bitte eine E-Mail schicken."
#: models.py:2
09
#:
AKModel/
models.py:2
17
msgid "Interest"
msgstr "Interesse"
#: models.py:2
09
#:
AKModel/
models.py:2
17
msgid "Expected number of people"
msgstr "Erwartete Personenzahl"
#: models.py:216
#: AKModel/models.py:218
#, fuzzy
#| msgid "Interest"
msgid "Interest Counter"
msgstr "Interesse"
#: AKModel/models.py:219
msgid "People who have indicated interest online"
msgstr "Anzahl Personen, die online Interesse bekundet haben"
#: AKModel/models.py:226
msgid "AKs"
msgstr "AKs"
#: models.py:24
0
#:
AKModel/
models.py:2
5
4
msgid "Name or number of the room"
msgstr "Name oder Nummer des Raums"
#: models.py:2
41
#:
AKModel/
models.py:2
55
msgid "Building"
msgstr "Gebäude"
#: models.py:2
42
#:
AKModel/
models.py:2
56
msgid "Name or number of the building"
msgstr "Name oder Nummer des Gebäudes"
#: models.py:2
43
#:
AKModel/
models.py:2
57
msgid "Capacity"
msgstr "Kapazität"
#: models.py:2
43
#:
AKModel/
models.py:2
57
msgid "Maximum number of people"
msgstr "Maximale Personenzahl"
#: models.py:2
44
#:
AKModel/
models.py:2
58
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: models.py:2
4
5
#:
AKModel/
models.py:25
9
msgid "AK requirements fulfilled by the room"
msgstr "AK Anforderungen, die dieser Raum erfüllt"
#: models.py:2
52
#:
AKModel/
models.py:2
66
msgid "Rooms"
msgstr "Räume"
#: models.py:2
69
#:
AKModel/
models.py:2
83
msgid "AK being mapped"
msgstr "AK, der zugeordnet wird"
#: models.py:2
71
#:
AKModel/
models.py:2
85
msgid "Room the AK will take place in"
msgstr "Raum in dem der AK stattfindet"
#: models.py:2
72
#:
AKModel/
models.py:2
86
msgid "Slot Begin"
msgstr "Beginn des Slots"
#: models.py:2
72
#:
AKModel/
models.py:2
86
msgid "Time and date the slot begins"
msgstr "Zeit und Datum zu der der AK beginnt"
#: models.py:2
74
#:
AKModel/
models.py:2
88
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#: models.py:2
75
#:
AKModel/
models.py:2
89
msgid "Length in hours"
msgstr "Länge in Stunden"
#: models.py:2
80
#:
AKModel/
models.py:2
94
msgid "Last update"
msgstr "Letzte Aktualisierung"
#: models.py:2
83
#:
AKModel/
models.py:2
97
msgid "AK Slot"
msgstr "AK Slot"
#: models.py:28
4
#:
AKModel/
models.py:2
9
8
msgid "AK Slots"
msgstr "AK Slot"
#: models.py:
298
#:
AKModel/
models.py:
312
msgid "Not scheduled yet"
msgstr "Noch nicht geplant"
Loading