Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
A
AKPlanning
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Wiki
Requirements
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Locked files
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Test cases
Artifacts
Deploy
Releases
Package registry
Container registry
Model registry
Operate
Environments
Terraform modules
Monitor
Incidents
Service Desk
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Code review analytics
Issue analytics
Insights
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Dominik Weitz
AKPlanning
Commits
dd6e2374
Commit
dd6e2374
authored
2 years ago
by
Nadja Geisler
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
update AKModel translations
parent
2e4e20a9
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
AKModel/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+294
-312
294 additions, 312 deletions
AKModel/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
with
294 additions
and
312 deletions
AKModel/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+
294
−
312
View file @
dd6e2374
...
...
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-
15 12:52
+0
2
00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-
23 18:03
+0
0
00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -11,57 +11,57 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#:
.\
AKModel
\
admin.py:58
.\
AKModel
\
admin.py:60
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
activate.html:32
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
created_prepare_import.html:48
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
finish.html:21
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
requirements_overview.html:8
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:7
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
ak_index.html:15
#: AKModel
/
admin.py:58 AKModel
/
admin.py:60
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
activate.html:32
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
created_prepare_import.html:48
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
finish.html:21
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
requirements_overview.html:8
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:7
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
ak_index.html:15
msgid "Status"
msgstr "Status"
#:
.\
AKModel
\
admin.py:67
#: AKModel
/
admin.py:67
msgid "Publish plan"
msgstr "Plan veröffentlichen"
#:
.\
AKModel
\
admin.py:70
#: AKModel
/
admin.py:70
msgid "Plan published"
msgstr "Plan veröffentlicht"
#:
.\
AKModel
\
admin.py:72
#: AKModel
/
admin.py:72
msgid "Unpublish plan"
msgstr "Plan verbergen"
#:
.\
AKModel
\
admin.py:75
#: AKModel
/
admin.py:75
msgid "Plan unpublished"
msgstr "Plan verborgen"
#:
.\
AKModel
\
admin.py:144
#: AKModel
/
admin.py:144
msgid "Wish"
msgstr "AK-Wunsch"
#:
.\
AKModel
\
admin.py:150
#: AKModel
/
admin.py:150
msgid "Is wish"
msgstr "Ist ein Wunsch"
#:
.\
AKModel
\
admin.py:151
#: AKModel
/
admin.py:151
msgid "Is not a wish"
msgstr "Ist kein Wunsch"
#:
.\
AKModel
\
admin.py:197
#: AKModel
/
admin.py:197
msgid "Export to wiki syntax"
msgstr "In Wiki-Syntax exportieren"
#:
.\
AKModel
\
admin.py:291
#: AKModel
/
admin.py:291
msgid "AK Details"
msgstr "AK-Details"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
forms.py:21
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:248
#: AKModel
/
availability
/
forms.py:21 AKModel
/
availability
/
models.py:248
msgid "Availability"
msgstr "Verfügbarkeit"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
forms.py:23
#: AKModel
/
availability
/
forms.py:23
msgid ""
"Click and drag to mark the availability during the event, double-click to "
"delete."
...
...
@@ -69,221 +69,221 @@ msgstr ""
"Klicken und ziehen um die Verfügbarkeiten während des Events zu markieren. "
"Doppelt klicken um Einträge zu löschen."
#:
.\
AKModel
\
availability
\
forms.py:87
#: AKModel
/
availability
/
forms.py:87
msgid "The submitted availability does not comply with the required format."
msgstr "Die eingetragenen Verfügbarkeit haben nicht das notwendige Format."
#:
.\
AKModel
\
availability
\
forms.py:100
#: AKModel
/
availability
/
forms.py:100
msgid "The submitted availability contains an invalid date."
msgstr "Die eingegebene Verfügbarkeit enthält ein ungültiges Datum."
#:
.\
AKModel
\
availability
\
forms.py:123
.\
AKModel
\
availability
\
forms.py:133
#: AKModel
/
availability
/
forms.py:123 AKModel
/
availability
/
forms.py:133
msgid "Please fill in your availabilities!"
msgstr "Bitte Verfügbarkeiten eintragen!"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:38
.\
AKModel
\
models.py:5
5
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
19 .\
AKModel
\
models.py:
174 .\
AKModel
\
models.py:
193
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
25 .\
AKModel
\
models.py:
279 .\
AKModel
\
models.py:3
4
5
#:
.\
AKModel
\models.py:378 .\AKModel\
models.py:4
49 .\
AKModel
\
models.py:49
0
#: AKModel
/
availability
/
models.py:38 AKModel
/
models.py:5
6 AKModel/models.py:126
#: AKModel
/
models.py:1
81
AKModel
/
models.py:
200
AKModel
/
models.py:
232
#: AKModel
/
models.py:2
86
AKModel
/
models.py:
352
AKModel
/
models.py:3
8
5
#: AKModel
/
models.py:4
56
AKModel
/
models.py:49
7
msgid "Event"
msgstr "Event"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:39
.\
AKModel
\
models.py:12
0
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
75 .\
AKModel
\
models.py:
194 .\
AKModel
\
models.py:2
26
#:
.\
AKModel
\
models.py:28
0 .\
AKModel
\
models.py:3
46 .\
AKModel
\
models.py:3
79
#:
.\
AKModel
\
models.py:45
0 .\
AKModel
\
models.py:49
1
#: AKModel
/
availability
/
models.py:39 AKModel
/
models.py:12
7
#: AKModel
/
models.py:1
82
AKModel
/
models.py:
201
AKModel
/
models.py:2
33
#: AKModel
/
models.py:28
7
AKModel
/
models.py:3
53
AKModel
/
models.py:3
86
#: AKModel
/
models.py:45
7
AKModel
/
models.py:49
8
msgid "Associated event"
msgstr "Zugehöriges Event"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:47
#: AKModel
/
availability
/
models.py:47
msgid "Person"
msgstr "Person"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:48
#: AKModel
/
availability
/
models.py:48
msgid "Person whose availability this is"
msgstr "Person deren Verfügbarkeit hier abgebildet wird"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:56
.\
AKModel
\
models.py:3
49
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
68 .\
AKModel
\
models.py:
499
#: AKModel
/
availability
/
models.py:56 AKModel
/
models.py:3
56
#: AKModel
/
models.py:3
75
AKModel
/
models.py:
506
msgid "Room"
msgstr "Raum"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:57
#: AKModel
/
availability
/
models.py:57
msgid "Room whose availability this is"
msgstr "Raum dessen Verfügbarkeit hier abgebildet wird"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:65
.\
AKModel
\
models.py:2
85
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
67 .\
AKModel
\
models.py:4
44
#: AKModel
/
availability
/
models.py:65 AKModel
/
models.py:2
92
#: AKModel
/
models.py:3
74
AKModel
/
models.py:4
51
msgid "AK"
msgstr "AK"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:66
#: AKModel
/
availability
/
models.py:66
msgid "AK whose availability this is"
msgstr "Verfügbarkeiten"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:74
.\
AKModel
\
models.py:1
7
8
#:
.\
AKModel
\
models.py:5
05
#: AKModel
/
availability
/
models.py:74 AKModel
/
models.py:18
5
#: AKModel
/
models.py:5
12
msgid "AK Category"
msgstr "AK-Kategorie"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:75
#: AKModel
/
availability
/
models.py:75
msgid "AK Category whose availability this is"
msgstr "AK-Kategorie, deren Verfügbarkeit hier abgebildet wird"
#:
.\
AKModel
\
availability
\
models.py:249
#: AKModel
/
availability
/
models.py:249
msgid "Availabilities"
msgstr "Verfügbarkeiten"
#:
.\
AKModel
\
forms.py:39
#: AKModel
/
forms.py:39
msgid "Copy ak requirements and ak categories of existing event"
msgstr "AK-Anforderungen und AK-Kategorien eines existierenden Events kopieren"
#:
.\
AKModel
\
forms.py:40
#: AKModel
/
forms.py:40
msgid "You can choose what to copy in the next step"
msgstr ""
"Im nächsten Schritt kann ausgewählt werden, was genau kopiert werden soll"
#:
.\
AKModel
\
forms.py:48
#: AKModel
/
forms.py:48
msgid "Copy ak categories"
msgstr "AK-Kategorien kopieren"
#:
.\
AKModel
\
forms.py:55
#: AKModel
/
forms.py:55
msgid "Copy ak requirements"
msgstr "AK-Anforderungen kopieren"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
7 .\
AKModel
\
models.py:1
66 .\
AKModel
\
models.py:19
0
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
09 .\
AKModel
\
models.py:2
23 .\
AKModel
\
models.py:24
1
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
37
#: AKModel
/
models.py:1
8
AKModel
/
models.py:1
73
AKModel
/
models.py:19
7
#: AKModel
/
models.py:2
16
AKModel
/
models.py:2
30
AKModel
/
models.py:24
8
#: AKModel
/
models.py:3
44
msgid "Name"
msgstr "Name"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
8
#: AKModel
/
models.py:1
9
msgid "Name or iteration of the event"
msgstr "Name oder Iteration des Events"
#:
.\
AKModel
\
models.py:
19
#: AKModel
/
models.py:
20
msgid "Short Form"
msgstr "Kurzer Name"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
0
#: AKModel
/
models.py:2
1
msgid "Short name of letters/numbers/dots/dashes/underscores used in URLs."
msgstr ""
"Kurzname bestehend aus Buchstaben, Nummern, Punkten und Unterstrichen zur "
"Nutzung in URLs"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
2
#: AKModel
/
models.py:2
3
msgid "Place"
msgstr "Ort"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
3
#: AKModel
/
models.py:2
4
msgid "City etc. the event takes place in"
msgstr "Stadt o.ä. in der das Event stattfindet"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
5
#: AKModel
/
models.py:2
6
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
5
#: AKModel
/
models.py:2
6
msgid "Time Zone where this event takes place in"
msgstr "Zeitzone in der das Event stattfindet"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
6 .\
AKModel
\
views.py:22
0
#: AKModel
/
models.py:2
7
AKModel
/
views.py:2
4
2
msgid "Start"
msgstr "Start"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
6
#: AKModel
/
models.py:2
7
msgid "Time the event begins"
msgstr "Zeit zu der das Event beginnt"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
7
#: AKModel
/
models.py:2
8
msgid "End"
msgstr "Ende"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
7
#: AKModel
/
models.py:2
8
msgid "Time the event ends"
msgstr "Zeit zu der das Event endet"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
8
#: AKModel
/
models.py:2
9
msgid "Resolution Deadline"
msgstr "Resolutionsdeadline"
#:
.\
AKModel
\
models.py:
29
#: AKModel
/
models.py:
30
msgid "When should AKs with intention to submit a resolution be done?"
msgstr "Wann sollen AKs mit Resolutionsabsicht stattgefunden haben?"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
1
#: AKModel
/
models.py:3
2
msgid "Interest Window Start"
msgstr "Beginn Interessensbekundung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
2
#: AKModel
/
models.py:3
3
msgid "Opening time for expression of interest."
msgstr "Öffnungszeitpunkt für die Angabe von Interesse an AKs."
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
3
#: AKModel
/
models.py:3
4
msgid "Interest Window End"
msgstr "Ende Interessensbekundung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
4
#: AKModel
/
models.py:3
5
msgid "Closing time for expression of interest."
msgstr "Öffnungszeitpunkt für die Angabe von Interesse an AKs."
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
6
#: AKModel
/
models.py:3
7
msgid "Public event"
msgstr "Öffentliches Event"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
7
#: AKModel
/
models.py:3
8
msgid "Show this event on overview page."
msgstr "Zeige dieses Event auf der Übersichtseite an"
#:
.\
AKModel
\
models.py:
39
#: AKModel
/
models.py:
40
msgid "Active State"
msgstr "Aktiver Status"
#:
.\
AKModel
\
models.py:
39
#: AKModel
/
models.py:
40
msgid "Marks currently active events"
msgstr "Markiert aktuell aktive Events"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
0
#: AKModel
/
models.py:4
1
msgid "Plan Hidden"
msgstr "Plan verborgen"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
0
#: AKModel
/
models.py:4
1
msgid "Hides plan for non-staff users"
msgstr "Verbirgt den Plan für Nutzer*innen ohne erweiterte Rechte"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
2
#: AKModel
/
models.py:4
3
msgid "Plan published at"
msgstr "Plan veröffentlicht am/um"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
3
#: AKModel
/
models.py:4
4
msgid "Timestamp at which the plan was published"
msgstr "Zeitpunkt, zu dem der Plan veröffentlicht wurde"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
5
#: AKModel
/
models.py:4
6
msgid "Base URL"
msgstr "URL-Prefix"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
5
#: AKModel
/
models.py:4
6
msgid "Prefix for wiki link construction"
msgstr "Prefix für die automatische Generierung von Wiki-Links"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
6
#: AKModel
/
models.py:4
7
msgid "Wiki Export Template Name"
msgstr "Wiki-Export Templatename"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
7
#: AKModel
/
models.py:4
8
msgid "Default Slot Length"
msgstr "Standardslotlänge"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
8
#: AKModel
/
models.py:4
9
msgid "Default length in hours that is assumed for AKs in this event."
msgstr "Standardlänge von Slots (in Stunden) für dieses Event"
#:
.\
AKModel
\
models.py:5
0
#: AKModel
/
models.py:5
1
msgid "Contact email address"
msgstr "E-Mail Kontaktadresse"
#:
.\
AKModel
\
models.py:5
2
#: AKModel
/
models.py:5
3
msgid ""
"An email address that is displayed on every page and can be used for all "
"kinds of questions"
...
...
@@ -291,75 +291,75 @@ msgstr ""
"Eine Mailadresse die auf jeder Seite angezeigt wird und für alle Arten von "
"Fragen genutzt werden kann"
#:
.\
AKModel
\
models.py:5
6
#: AKModel
/
models.py:5
7
msgid "Events"
msgstr "Events"
#:
.\
AKModel
\
models.py:11
4
#: AKModel
/
models.py:1
2
1
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
#:
.\
AKModel
\
models.py:11
4
#: AKModel
/
models.py:1
2
1
msgid "Name to identify an AK owner by"
msgstr "Name, durch den eine AK-Leitung identifiziert wird"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
15
#: AKModel
/
models.py:1
22
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
15
#: AKModel
/
models.py:1
22
msgid "Slug for URL generation"
msgstr "Slug für URL-Generierung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
16
#: AKModel
/
models.py:1
23
msgid "Institution"
msgstr "Instutution"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
16
#: AKModel
/
models.py:1
23
msgid "Uni etc."
msgstr "Universität o.ä."
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
17 .\
AKModel
\
models.py:25
0
#: AKModel
/
models.py:1
24
AKModel
/
models.py:25
7
msgid "Web Link"
msgstr "Internet Link"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
17
#: AKModel
/
models.py:1
24
msgid "Link to Homepage"
msgstr "Link zu Homepage oder Webseite"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
23 .\
AKModel
\
models.py:
498
#: AKModel
/
models.py:1
30
AKModel
/
models.py:
505
msgid "AK Owner"
msgstr "AK-Leitung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
24
#: AKModel
/
models.py:1
31
msgid "AK Owners"
msgstr "AK-Leitungen"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
66
#: AKModel
/
models.py:1
73
msgid "Name of the AK Category"
msgstr "Name der AK-Kategorie"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
67 .\
AKModel
\
models.py:19
1
#: AKModel
/
models.py:1
74
AKModel
/
models.py:19
8
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
67 .\
AKModel
\
models.py:19
1
#: AKModel
/
models.py:1
74
AKModel
/
models.py:19
8
msgid "Color for displaying"
msgstr "Farbe für die Anzeige"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
68 .\
AKModel
\
models.py:2
44
#: AKModel
/
models.py:1
75
AKModel
/
models.py:2
51
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:16
9
#: AKModel
/
models.py:1
7
6
msgid "Short description of this AK Category"
msgstr "Beschreibung der AK-Kategorie"
#:
.\
AKModel
\
models.py:17
0
#: AKModel
/
models.py:17
7
msgid "Present by default"
msgstr "Defaultmäßig präsentieren"
#:
.\
AKModel
\
models.py:17
2
#: AKModel
/
models.py:17
9
msgid ""
"Present AKs of this category by default if AK owner did not specify whether "
"this AK should be presented?"
...
...
@@ -367,152 +367,152 @@ msgstr ""
"AKs dieser Kategorie standardmäßig vorstellen, wenn die Leitungen das für "
"ihren AK nicht explizit spezifiziert haben?"
#:
.\
AKModel
\
models.py:1
79
#: AKModel
/
models.py:1
86
msgid "AK Categories"
msgstr "AK-Kategorien"
#:
.\
AKModel
\
models.py:19
0
#: AKModel
/
models.py:19
7
msgid "Name of the AK Track"
msgstr "Name des AK-Tracks"
#:
.\
AKModel
\
models.py:
197
#: AKModel
/
models.py:
204
msgid "AK Track"
msgstr "AK-Track"
#:
.\
AKModel
\
models.py:
198
#: AKModel
/
models.py:
205
msgid "AK Tracks"
msgstr "AK-Tracks"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
09
#: AKModel
/
models.py:2
16
msgid "Name of the AK Tag"
msgstr "Name das AK-Tags"
#:
.\
AKModel
\
models.py:21
2
#: AKModel
/
models.py:21
9
msgid "AK Tag"
msgstr "AK-Tag"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
13
#: AKModel
/
models.py:2
20
msgid "AK Tags"
msgstr "AK-Tags"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
2
3
#: AKModel
/
models.py:23
0
msgid "Name of the Requirement"
msgstr "Name der Anforderung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
29 .\
AKModel
\
models.py:50
2
#: AKModel
/
models.py:2
36
AKModel
/
models.py:50
9
msgid "AK Requirement"
msgstr "AK-Anforderung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:23
0
#: AKModel
/
models.py:23
7
msgid "AK Requirements"
msgstr "AK-Anforderungen"
#:
.\
AKModel
\
models.py:24
1
#: AKModel
/
models.py:24
8
msgid "Name of the AK"
msgstr "Name des AKs"
#:
.\
AKModel
\
models.py:24
2
#: AKModel
/
models.py:24
9
msgid "Short Name"
msgstr "Kurzer Name"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
43
#: AKModel
/
models.py:2
50
msgid "Name displayed in the schedule"
msgstr "Name zur Anzeige im AK-Plan"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
44
#: AKModel
/
models.py:2
51
msgid "Description of the AK"
msgstr "Beschreibung des AKs"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
46
#: AKModel
/
models.py:2
53
msgid "Owners"
msgstr "Leitungen"
#:
.\
AKModel
\
models.py:24
7
#: AKModel
/
models.py:2
5
4
msgid "Those organizing the AK"
msgstr "Menschen, die den AK organisieren und halten"
#:
.\
AKModel
\
models.py:25
0
#: AKModel
/
models.py:25
7
msgid "Link to wiki page"
msgstr "Link zur Wiki Seite"
#:
.\
AKModel
\
models.py:25
1
#: AKModel
/
models.py:25
8
msgid "Protocol Link"
msgstr "Protokolllink"
#:
.\
AKModel
\
models.py:25
1
#: AKModel
/
models.py:25
8
msgid "Link to protocol"
msgstr "Link zum Protokoll"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
53
#: AKModel
/
models.py:2
60
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
54
#: AKModel
/
models.py:2
61
msgid "Category of the AK"
msgstr "Kategorie des AKs"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
55
#: AKModel
/
models.py:2
62
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
55
#: AKModel
/
models.py:2
62
msgid "Tags provided by owners"
msgstr "Tags, die durch die AK-Leitung vergeben wurden"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
5
6
#: AKModel
/
models.py:26
3
msgid "Track"
msgstr "Track"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
57
#: AKModel
/
models.py:2
64
msgid "Track the AK belongs to"
msgstr "Track zu dem der AK gehört"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
59
#: AKModel
/
models.py:2
66
msgid "Resolution Intention"
msgstr "Resolutionsabsicht"
#:
.\
AKModel
\
models.py:26
0
#: AKModel
/
models.py:26
7
msgid "Intends to submit a resolution"
msgstr "Beabsichtigt eine Resolution einzureichen"
#:
.\
AKModel
\
models.py:26
1
#: AKModel
/
models.py:26
8
msgid "Present this AK"
msgstr "AK präsentieren"
#:
.\
AKModel
\
models.py:26
2
#: AKModel
/
models.py:26
9
msgid "Present results of this AK"
msgstr "Die Ergebnisse dieses AKs vorstellen"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
64 .\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:97
#: AKModel
/
models.py:2
71
AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:97
msgid "Requirements"
msgstr "Anforderungen"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
65
#: AKModel
/
models.py:2
72
msgid "AK's Requirements"
msgstr "Anforderungen des AKs"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
6
7
#: AKModel
/
models.py:27
4
msgid "Conflicting AKs"
msgstr "AK-Konflikte"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
68
#: AKModel
/
models.py:2
75
msgid "AKs that conflict and thus must not take place at the same time"
msgstr ""
"AKs, die Konflikte haben und deshalb nicht gleichzeitig stattfinden dürfen"
#:
.\
AKModel
\
models.py:26
9
#: AKModel
/
models.py:2
7
6
msgid "Prerequisite AKs"
msgstr "Vorausgesetzte AKs"
#:
.\
AKModel
\
models.py:27
0
#: AKModel
/
models.py:27
7
msgid "AKs that should precede this AK in the schedule"
msgstr "AKs die im AK-Plan vor diesem AK stattfinden müssen"
#:
.\
AKModel
\
models.py:27
2
#: AKModel
/
models.py:27
9
msgid "Organizational Notes"
msgstr "Notizen zur Organisation"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
73
#: AKModel
/
models.py:2
80
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Notes to organizers. These are public. For private notes, please send an "
...
...
@@ -526,337 +526,341 @@ msgstr ""
"Anmerkungen bitte den Button für Direktnachrichten verwenden (nach dem "
"Anlegen/Bearbeiten)."
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
75
#: AKModel
/
models.py:2
82
msgid "Interest"
msgstr "Interesse"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
75
#: AKModel
/
models.py:2
82
msgid "Expected number of people"
msgstr "Erwartete Personenzahl"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
76
#: AKModel
/
models.py:2
83
msgid "Interest Counter"
msgstr "Interessenszähler"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
77
#: AKModel
/
models.py:2
84
msgid "People who have indicated interest online"
msgstr "Anzahl Personen, die online Interesse bekundet haben"
#:
.\
AKModel
\
models.py:2
86 .\
AKModel
\
models.py:
493
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:49
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:56
.\
AKModel
\
views.py:3
37
#: AKModel
/
models.py:2
93
AKModel
/
models.py:
500
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:49
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:56 AKModel
/
views.py:3
59
msgid "AKs"
msgstr "AKs"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
37
#: AKModel
/
models.py:3
44
msgid "Name or number of the room"
msgstr "Name oder Nummer des Raums"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
38
#: AKModel
/
models.py:3
45
msgid "Location"
msgstr "Ort"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
39
#: AKModel
/
models.py:3
46
msgid "Name or number of the location"
msgstr "Name oder Nummer des Ortes"
#:
.\
AKModel
\
models.py:34
0
#: AKModel
/
models.py:34
7
msgid "Capacity"
msgstr "Kapazität"
#:
.\
AKModel
\
models.py:34
1
#: AKModel
/
models.py:34
8
msgid "Maximum number of people (-1 for unlimited)."
msgstr "Maximale Personenzahl (-1 wenn unbeschränkt)."
#:
.\
AKModel
\
models.py:34
2
#: AKModel
/
models.py:34
9
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
43
#: AKModel
/
models.py:3
50
msgid "AK requirements fulfilled by the room"
msgstr "AK-Anforderungen, die dieser Raum erfüllt"
#:
.\
AKModel
\
models.py:35
0 .\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:33
#: AKModel
/
models.py:35
7
AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:33
msgid "Rooms"
msgstr "Räume"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
6
7
#: AKModel
/
models.py:37
4
msgid "AK being mapped"
msgstr "AK, der zugeordnet wird"
#:
.\
AKModel
\
models.py:36
9
#: AKModel
/
models.py:3
7
6
msgid "Room the AK will take place in"
msgstr "Raum in dem der AK stattfindet"
#:
.\
AKModel
\
models.py:37
0
#: AKModel
/
models.py:37
7
msgid "Slot Begin"
msgstr "Beginn des Slots"
#:
.\
AKModel
\
models.py:37
0
#: AKModel
/
models.py:37
7
msgid "Time and date the slot begins"
msgstr "Zeit und Datum zu der der AK beginnt"
#:
.\
AKModel
\
models.py:37
2
#: AKModel
/
models.py:37
9
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
73
#: AKModel
/
models.py:3
80
msgid "Length in hours"
msgstr "Länge in Stunden"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
75
#: AKModel
/
models.py:3
82
msgid "Scheduling fixed"
msgstr "Planung fix"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
76
#: AKModel
/
models.py:3
83
msgid "Length and time of this AK should not be changed"
msgstr "Dauer und Zeit dieses AKs sollten nicht verändert werden"
#:
.\
AKModel
\
models.py:38
1
#: AKModel
/
models.py:38
8
msgid "Last update"
msgstr "Letzte Aktualisierung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
84
#: AKModel
/
models.py:3
91
msgid "AK Slot"
msgstr "AK-Slot"
#:
.\
AKModel
\
models.py:3
85 .\
AKModel
\
models.py:
495
#: AKModel
/
models.py:3
92
AKModel
/
models.py:
502
msgid "AK Slots"
msgstr "AK-Slot"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
07 .\
AKModel
\
models.py:4
16
#: AKModel
/
models.py:4
14
AKModel
/
models.py:4
23
msgid "Not scheduled yet"
msgstr "Noch nicht geplant"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
4
5
#: AKModel
/
models.py:45
2
msgid "AK this message belongs to"
msgstr "AK zu dem die Nachricht gehört"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
46
#: AKModel
/
models.py:4
53
msgid "Message text"
msgstr "Nachrichtentext"
#:
.\
AKModel
\
models.py:44
7
#: AKModel
/
models.py:4
5
4
msgid "Message to the organizers. This is not publicly visible."
msgstr ""
"Nachricht an die Organisator*innen. Diese ist nicht öffentlich sichtbar."
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
53
#: AKModel
/
models.py:4
60
msgid "AK Orga Message"
msgstr "AK-Organachricht"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
54
#: AKModel
/
models.py:4
61
msgid "AK Orga Messages"
msgstr "AK-Organachrichten"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
63
#: AKModel
/
models.py:4
70
msgid "Constraint Violation"
msgstr "Constraintverletzung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
64 .\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:79
#: AKModel
/
models.py:4
71
AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:79
msgid "Constraint Violations"
msgstr "Constraintverletzungen"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
68
#: AKModel
/
models.py:4
75
msgid "Owner has two parallel slots"
msgstr "Leitung hat zwei Slots parallel"
#:
.\
AKModel
\
models.py:46
9
#: AKModel
/
models.py:4
7
6
msgid "AK Slot was scheduled outside the AK's availabilities"
msgstr "AK Slot wurde außerhalb der Verfügbarkeit des AKs platziert"
#:
.\
AKModel
\
models.py:47
0
#: AKModel
/
models.py:47
7
msgid "Room has two AK slots scheduled at the same time"
msgstr "Raum hat zwei AK Slots gleichzeitig"
#:
.\
AKModel
\
models.py:47
1
#: AKModel
/
models.py:47
8
msgid "Room does not satisfy the requirement of the scheduled AK"
msgstr "Room erfüllt die Anforderungen des platzierten AKs nicht"
#:
.\
AKModel
\
models.py:47
2
#: AKModel
/
models.py:47
9
msgid "AK Slot is scheduled at the same time as an AK listed as a conflict"
msgstr ""
"AK Slot wurde wurde zur gleichen Zeit wie ein Konflikt des AKs platziert"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
73
#: AKModel
/
models.py:4
80
msgid "AK Slot is scheduled before an AK listed as a prerequisite"
msgstr "AK Slot wurde vor einem als Voraussetzung gelisteten AK platziert"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
75
#: AKModel
/
models.py:4
82
msgid ""
"AK Slot for AK with intention to submit a resolution is scheduled after "
"resolution deadline"
msgstr ""
"AK Slot eines AKs mit Resoabsicht wurde nach der Resodeadline platziert"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
76
#: AKModel
/
models.py:4
83
msgid "AK Slot in a category is outside that categories availabilities"
msgstr "AK Slot wurde außerhalb der Verfügbarkeiten seiner Kategorie"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
77
#: AKModel
/
models.py:4
84
msgid "Two AK Slots for the same AK scheduled at the same time"
msgstr "Zwei AK Slots eines AKs wurden zur selben Zeit platziert"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
7
8
#: AKModel
/
models.py:48
5
msgid "Room does not have enough space for interest in scheduled AK Slot"
msgstr "Room hat nicht genug Platz für das Interesse am geplanten AK-Slot"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
79
#: AKModel
/
models.py:4
86
msgid "AK Slot is scheduled outside the event's availabilities"
msgstr "AK Slot wurde außerhalb der Verfügbarkeit des Events platziert"
#:
.\
AKModel
\
models.py:48
2
#: AKModel
/
models.py:48
9
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
83
#: AKModel
/
models.py:4
90
msgid "Violation"
msgstr "Verletzung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
85
#: AKModel
/
models.py:4
92
msgid "Type"
msgstr "Art"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
86
#: AKModel
/
models.py:4
93
msgid "Type of violation, i.e. what kind of constraint was violated"
msgstr "Art der Verletzung, gibt an welche Art Constraint verletzt wurde"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
87
#: AKModel
/
models.py:4
94
msgid "Level"
msgstr "Level"
#:
.\
AKModel
\
models.py:4
88
#: AKModel
/
models.py:4
95
msgid "Severity level of the violation"
msgstr "Schweregrad der Verletzung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:
494
#: AKModel
/
models.py:
501
msgid "AK(s) belonging to this constraint"
msgstr "AK(s), die zu diesem Constraint gehören"
#:
.\
AKModel
\
models.py:
496
#: AKModel
/
models.py:
503
msgid "AK Slot(s) belonging to this constraint"
msgstr "AK Slot(s), die zu diesem Constraint gehören"
#:
.\
AKModel
\
models.py:
498
#: AKModel
/
models.py:
505
msgid "AK Owner belonging to this constraint"
msgstr "AK Leitung(en), die zu diesem Constraint gehören"
#:
.\
AKModel
\
models.py:50
0
#: AKModel
/
models.py:50
7
msgid "Room belonging to this constraint"
msgstr "Raum, der zu diesem Constraint gehört"
#:
.\
AKModel
\
models.py:50
3
#: AKModel
/
models.py:5
1
0
msgid "AK Requirement belonging to this constraint"
msgstr "AK Anforderung, die zu diesem Constraint gehört"
#:
.\
AKModel
\
models.py:5
05
#: AKModel
/
models.py:5
12
msgid "AK Category belonging to this constraint"
msgstr "AK Kategorie, di zu diesem Constraint gehört"
#:
.\
AKModel
\
models.py:5
07
#: AKModel
/
models.py:5
14
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#:
.\
AKModel
\
models.py:5
07
#: AKModel
/
models.py:5
14
msgid "Comment or further details for this violation"
msgstr "Kommentar oder weitere Details zu dieser Vereletzung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:51
0
#: AKModel
/
models.py:51
7
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
#:
.\
AKModel
\
models.py:51
0
#: AKModel
/
models.py:51
7
msgid "Time of creation"
msgstr "Zeitpunkt der ERstellung"
#:
.\
AKModel
\
models.py:51
1
#: AKModel
/
models.py:51
8
msgid "Manually Resolved"
msgstr "Manuell behoben"
#:
.\
AKModel
\
models.py:51
2
#: AKModel
/
models.py:51
9
msgid "Mark this violation manually as resolved"
msgstr "Markiere diese Verletzung manuell als behoben"
#:
.\
AKModel
\
models.py:5
39
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
requirements_overview.html:27
#: AKModel
/
models.py:5
46
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
requirements_overview.html:27
msgid "Details"
msgstr "Details"
#:
.\
AKModel
\
site.py:10
#: AKModel
/
site.py:10
msgid "Administration"
msgstr "Verwaltung"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
AKModel
\
user.html:31
#: AKModel
/
templates
/
AKModel
/
user.html:31
msgid "Hello"
msgstr "Hallo"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
AKModel
\
user.html:34
#: AKModel
/
templates
/
AKModel
/
user.html:34
msgid "Go to backend"
msgstr "Zum Backend"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
AKModel
\
user.html:37
#: AKModel
/
templates
/
AKModel
/
user.html:37
msgid "Please wait for an administrator to confirm your account"
msgstr ""
"Bitte warte darauf, dass ein*e Administrator*in deinen Account bestätigt"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
AKModel
\
user.html:40
#: AKModel
/
templates
/
AKModel
/
user.html:40
msgid "Logout"
msgstr "Ausloggen"
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\event_wizard\activate.html:9
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\event_wizard\created_prepare_import.html:9
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\event_wizard\finish.html:9
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\event_wizard\import.html:9
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\event_wizard\settings.html:9
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\event_wizard\start.html:8
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\event_wizard\wizard_steps.html:3
#: AKModel/templates/admin/AKModel/action_intermediate.html:23
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: AKModel/templates/admin/AKModel/action_intermediate.html:27
#: AKModel/templates/admin/AKModel/event_wizard/import.html:24
#: AKModel/templates/admin/AKModel/event_wizard/settings.html:29
#: AKModel/templates/admin/AKModel/event_wizard/start.html:23
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: AKModel/templates/admin/AKModel/event_wizard/activate.html:9
#: AKModel/templates/admin/AKModel/event_wizard/created_prepare_import.html:9
#: AKModel/templates/admin/AKModel/event_wizard/finish.html:9
#: AKModel/templates/admin/AKModel/event_wizard/import.html:9
#: AKModel/templates/admin/AKModel/event_wizard/settings.html:9
#: AKModel/templates/admin/AKModel/event_wizard/start.html:8
#: AKModel/templates/admin/AKModel/event_wizard/wizard_steps.html:3
msgid "New event wizard"
msgstr "Assistent zum Anlegen eines neuen Events"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
activate.html:18
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
activate.html:18
msgid "Successfully imported.<br><br>Do you want to activate your event now?"
msgstr "Erfolgreich importiert.<br><br>Soll das Event jetzt aktiviert werden?"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
activate.html:27
#:
.\
AKModel
\
views.py:2
25
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
activate.html:27
#: AKModel
/
views.py:2
47
msgid "Finish"
msgstr "Abschluss"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
created_prepare_import.html:16
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
created_prepare_import.html:16
msgid "New event:"
msgstr "Neues Event:"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
created_prepare_import.html:30
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
created_prepare_import.html:30
msgid "Your event was created and can now be further configured."
msgstr "Das Event wurde angelegt und kann nun weiter konfiguriert werden."
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
created_prepare_import.html:39
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
created_prepare_import.html:39
msgid "Skip Import"
msgstr "Import überspringen"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
created_prepare_import.html:43
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
import.html:20
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
settings.html:22
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
start.html:19
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
created_prepare_import.html:43
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
import.html:20
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
settings.html:22
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
start.html:19
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
finish.html:18
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
finish.html:18
msgid "Congratulations. Everything is set up!"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch. Alles ist eingerichtet!"
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\event_wizard\import.html:24
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\event_wizard\settings.html:29
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\event_wizard\start.html:23
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\message_delete.html:21
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\event_wizard\settings.html:26
#: AKModel/templates/admin/AKModel/event_wizard/settings.html:26
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
start.html:13
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
start.html:13
msgid ""
"Add a new event. Please start by filling these basic properties. You can "
"specify more settings later."
...
...
@@ -864,19 +868,11 @@ msgstr ""
"Neues Event anlegen. Bitte zunächst diese Grundeinstellungen ausfüllen, "
"weitere Einstellungen können später gesetzt werden."
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
event_wizard
\
wizard_steps.html:15
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
event_wizard
/
wizard_steps.html:15
msgid "Step"
msgstr "Schritt"
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\message_delete.html:7
msgid "Delete Orga-Messages"
msgstr "Organachrichten löschen"
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\message_delete.html:10
msgid "Delete AK Orga Messages"
msgstr "AK-Organachrichten löschen"
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\message_delete.html:11
#: AKModel/templates/admin/AKModel/message_delete.html:8
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete all orga messages for %(event)s? This will "
...
...
@@ -885,121 +881,117 @@ msgstr ""
"Sollen wirklich alle Organachrichten für %(event)s gelöscht werden? Dadurch "
"werden %(message_count)s Nachricht(en) dauerhaft gelöscht:"
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\message_delete.html:17
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: .\AKModel\templates\admin\AKModel\requirements_overview.html:12
#: AKModel/templates/admin/AKModel/requirements_overview.html:12
msgid "Requirements Overview"
msgstr "Übersicht Anforderungen"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
requirements_overview.html:31
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
requirements_overview.html:31
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
requirements_overview.html:38
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
requirements_overview.html:38
msgid "No AKs with this requirement"
msgstr "Kein AK mit dieser Anforderung"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
requirements_overview.html:45
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:113
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
requirements_overview.html:45
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:113
msgid "Add Requirement"
msgstr "Anforderung hinzufügen"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:16
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:16
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:18
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:18
msgid "No categories yet"
msgstr "Bisher keine Kategorien"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:31
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:31
msgid "Add category"
msgstr "Kategorie hinzufügen"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:35
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:35
msgid "No rooms yet"
msgstr "Bisher keine Räume"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:47
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:47
msgid "Add Room"
msgstr "Raum hinzufügen"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:51
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:51
msgid "No AKs yet"
msgstr "Bisher keine AKs"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:59
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:59
msgid "Slots"
msgstr "Slots"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:62
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:62
msgid "Unscheduled Slots"
msgstr "Ungeplante Slots"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:76
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
ak_index.html:16
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:76
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
ak_index.html:16
msgid "Scheduling"
msgstr "Scheduling"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:81
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:81
msgid "AKs requiring special attention"
msgstr ""
msgstr "
AKs, die besondere Aufmerksamkeit benötigen
"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:83
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:83
msgid "Enter Interest"
msgstr "Interesse erfassen"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:86
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:86
msgid "Manage ak tracks"
msgstr "AK-Tracks verwalten"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:88
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:88
msgid "Export AKs as CSV"
msgstr "AKs als CSV exportieren"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:90
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:90
msgid "Export AKs for Wiki"
msgstr "AKs im Wiki-Format exportieren"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:92
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:92
msgid "Export AK Slides"
msgstr "AK-Folien exportieren"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:94
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:94
msgid "Export AK Slides (Presentation AKs only)"
msgstr "AK-Folien exportieren (Nur zu präsentierende AKs)"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:99
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:99
msgid "No requirements yet"
msgstr "Bisher keine Anforderungen"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:112
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:112
msgid "Show AKs for requirements"
msgstr "Zu Anforderungen gehörige AKs anzeigen"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:116
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:116
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
AKModel
\
status.html:118
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
AKModel
/
status.html:118
msgid "Delete all messages"
msgstr "Alle Nachrichten löschen"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
ak_index.html:7
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
ak_index.html:7
msgid "Active Events"
msgstr "Aktive Events"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
login.html:8
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
login.html:8
msgid "Please correct the error below."
msgstr "Bitte den untenstehenden Fehler korrigieren."
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
login.html:8
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
login.html:8
msgid "Please correct the errors below."
msgstr "Bitte die unten stehenden Fehler korrigieren."
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
login.html:24
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
login.html:24
#, python-format
msgid ""
"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
...
...
@@ -1008,100 +1000,90 @@ msgstr ""
"Du bist als %(username)s eingeloggt, aber bist nicht authorisiert, auf diese "
"Seite zuzugreifen. Möchtest du dich mit einem anderem Account einloggen?"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
login.html:44
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
login.html:44
msgid "Forgotten your password or username?"
msgstr "Passwort oder Username vergessen"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
login.html:48
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
login.html:48
msgid "Log in"
msgstr "Login"
#:
.\
AKModel
\
templates
\
admin
\
login.html:51
#: AKModel
/
templates
/
admin
/
login.html:51
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#:
.\
AKModel
\
views.py:14
3
#: AKModel
/
views.py:14
4
msgid "Event Status"
msgstr "Eventstatus"
#:
.\
AKModel
\
views.py:15
6
#: AKModel
/
views.py:15
7
msgid "Requirements for Event"
msgstr "Anforderungen für das Event"
#:
.\
AKModel
\
views.py:17
0
#: AKModel
/
views.py:17
1
msgid "AK CSV Export"
msgstr "AK-CSV-Export"
#:
.\
AKModel
\
views.py:18
4
#: AKModel
/
views.py:18
5
msgid "AK Wiki Export"
msgstr "AK-Wiki-Export"
#:
.\
AKModel
\
views.py:19
2 .\
AKModel
\
views.py:3
23
#: AKModel
/
views.py:19
3
AKModel
/
views.py:3
45
msgid "Wishes"
msgstr "Wünsche"
#: .\AKModel\views.py:211
#: AKModel/views.py:215
msgid "Delete AK Orga Messages"
msgstr "AK-Organachrichten löschen"
#: AKModel/views.py:233
msgid "AK Orga Messages successfully deleted"
msgstr "AK-Organachrichten erfolgreich gelöscht"
#:
.\
AKModel
\
views.py:2
21
#: AKModel
/
views.py:2
43
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#:
.\
AKModel
\
views.py:2
22
#: AKModel
/
views.py:2
44
msgid "Event created, Prepare Import"
msgstr "Event angelegt, Import vorbereiten"
#:
.\
AKModel
\
views.py:2
23
#: AKModel
/
views.py:2
45
msgid "Import categories & requirements"
msgstr "Kategorien & Anforderungen kopieren"
#:
.\
AKModel
\
views.py:2
2
4
#: AKModel
/
views.py:24
6
#, fuzzy
#| msgid "Active State"
msgid "Activate?"
msgstr "Aktivieren?"
#:
.\
AKModel
\
views.py:
283
#: AKModel
/
views.py:
305
#, python-format
msgid "Copied '%(obj)s'"
msgstr "'%(obj)s' kopiert"
#:
.\
AKModel
\
views.py:
286
#: AKModel
/
views.py:
308
#, python-format
msgid "Could not copy '%(obj)s' (%(error)s)"
msgstr "'%(obj)s' konnte nicht kopiert werden (%(error)s)"
#:
.\
AKModel
\
views.py:3
18
#: AKModel
/
views.py:3
40
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
#:
.\
AKModel
\
views.py:31
9
#: AKModel
/
views.py:3
4
1
msgid "Who?"
msgstr "Wer?"
#:
.\
AKModel
\
views.py:32
0
#: AKModel
/
views.py:3
4
2
msgid "Duration(s)"
msgstr "Dauer(n)"
#:
.\
AKModel
\
views.py:3
21
#: AKModel
/
views.py:3
43
msgid "Reso intention?"
msgstr "Resolutionsabsicht?"
#:
.\
AKModel
\
views.py:3
22
#: AKModel
/
views.py:3
44
msgid "Category (for Wishes)"
msgstr "Kategorie (für Wünsche)"
#~ msgid "AK Slot is scheduled in a room with less space than interest"
#~ msgstr ""
#~ "AK Slot wurde in einem Raum mit weniger Plätzen als am AK Interessierten "
#~ "platziert"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Bestätigen"
#~ msgid "messages will be permanently deleted:"
#~ msgstr "Nachrichten werden dauerhaft gelöscht:"
#~ msgid "Notes to organizers"
#~ msgstr "Notizen an die Organisator*innen"
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment