Skip to content
Snippets Groups Projects
django.po 2.15 KiB
Newer Older
  • Learn to ignore specific revisions
  • # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    #
    #, fuzzy
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    
    "POT-Creation-Date: 2020-01-13 11:43+0000\n"
    
    "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    "Language: \n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    
    
    #: models.py:10
    msgid "Dashboard Button"
    
    msgstr "Dashboard-Button"
    
    
    #: models.py:11
    msgid "Dashboard Buttons"
    msgstr "Dashboard-Buttons"
    
    #: models.py:21
    msgid "Text"
    msgstr "Text"
    
    #: models.py:22
    msgid "Text that will be shown on the button"
    msgstr "Text, der auf dem Button angezeigt wird"
    
    #: models.py:23
    msgid "Link URL"
    msgstr "Link URL"
    
    #: models.py:23
    msgid "URL this button links to"
    msgstr "URL auf die der Button verweist"
    
    #: models.py:24
    msgid "Icon"
    msgstr "Symbol"
    
    #: models.py:26
    msgid "Button Style"
    msgstr "Stil des Buttons"
    
    #: models.py:26
    msgid "Style (Color) of this button (bootstrap class)"
    msgstr "Stiel (Farbe) des Buttons (Bootstrap-Klasse)"
    
    #: models.py:28
    msgid "Event"
    msgstr "Veranstaltung"
    
    #: models.py:28
    msgid "Event this button belongs to"
    msgstr "Veranstaltung, zu der dieser Button gehört"
    
    
    #: templates/AKDashboard/dashboard.html:31
    msgid "Current AKs"
    msgstr "Aktuelle AKs"
    
    
    #: templates/AKDashboard/dashboard.html:38
    
    msgid "AK Wall"
    msgstr "AK-Wall"
    
    
    #: templates/AKDashboard/dashboard.html:47
    
    msgid "AK Submission"
    msgstr "AK-Submission"
    
    
    #: templates/AKDashboard/dashboard.html:63
    
    msgid "Write to organizers of this event for questions and comments"
    
    msgstr ""
    "Kontaktiere die Organisator*innen des Events bei Fragen oder Kommentaren"
    
    #: templates/AKDashboard/dashboard.html:70
    
    msgid "Currently, there are no Events!"
    msgstr "Aktuell gibt es keine Events!"
    
    
    #: templates/AKDashboard/dashboard.html:73
    
    msgid "Please contact an administrator if you want to use AKPlanning."
    
    msgstr ""
    "Bitte kontaktiere eine*n Administrator*in, falls du AKPlanning verwenden "
    "möchtest."