Skip to content
Snippets Groups Projects
django.po 9.21 KiB
Newer Older
  • Learn to ignore specific revisions
  • msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    
    "POT-Creation-Date: 2019-10-29 14:50+0000\n"
    
    "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    "Language: \n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    
    
    #: AKModel/availability.py:38 AKModel/models.py:30 AKModel/models.py:51
    #: AKModel/models.py:103 AKModel/models.py:121 AKModel/models.py:152
    #: AKModel/models.py:201 AKModel/models.py:233 AKModel/models.py:259
    
    Nadja Geisler's avatar
    Nadja Geisler committed
    msgid "Event"
    msgstr "Event"
    
    
    #: AKModel/availability.py:39 AKModel/models.py:52 AKModel/models.py:104
    #: AKModel/models.py:122 AKModel/models.py:153 AKModel/models.py:202
    #: AKModel/models.py:234 AKModel/models.py:260
    
    Nadja Geisler's avatar
    Nadja Geisler committed
    msgid "Associated event"
    msgstr "Zugehöriges Event"
    
    
    #: AKModel/availability.py:47
    
    Nadja Geisler's avatar
    Nadja Geisler committed
    msgid "Person"
    msgstr "Person"
    
    
    #: AKModel/availability.py:48
    
    Nadja Geisler's avatar
    Nadja Geisler committed
    msgid "Person whose availability this is"
    msgstr "Person deren Verfügbarkeit hier abgebildet wird"
    
    
    #: AKModel/availability.py:56 AKModel/models.py:237 AKModel/models.py:252
    
    Nadja Geisler's avatar
    Nadja Geisler committed
    msgid "Room"
    msgstr "Raum"
    
    
    #: AKModel/availability.py:57
    
    Nadja Geisler's avatar
    Nadja Geisler committed
    msgid "Room whose availability this is"
    msgstr "Raum dessen Verfügbarkeit hier abgebildet wird"
    
    
    #: AKModel/availability.py:65 AKModel/models.py:205 AKModel/models.py:251
    
    Nadja Geisler's avatar
    Nadja Geisler committed
    msgid "AK"
    msgstr "AK"
    
    
    #: AKModel/availability.py:66
    
    Nadja Geisler's avatar
    Nadja Geisler committed
    #, fuzzy
    #| msgid "Availabilities"
    msgid "AK whose availability this is"
    msgstr "Verfügbarkeiten"
    
    
    #: AKModel/availability.py:74 AKModel/models.py:107
    
    msgid "AK Category"
    msgstr "AK Kategorie"
    
    #: AKModel/availability.py:75
    
    msgid "AK Category whose availability this is"
    msgstr "AK Kategorie dessen Verfügbarkeit hier abgebildet wird"
    
    #: AKModel/availability.py:235
    
    Nadja Geisler's avatar
    Nadja Geisler committed
    msgid "Availability"
    msgstr "Verfügbarkeit"
    
    
    #: AKModel/availability.py:236
    
    Nadja Geisler's avatar
    Nadja Geisler committed
    msgid "Availabilities"
    msgstr "Verfügbarkeiten"
    
    
    #: AKModel/models.py:12 AKModel/models.py:98 AKModel/models.py:118
    #: AKModel/models.py:136 AKModel/models.py:150 AKModel/models.py:167
    #: AKModel/models.py:226
    
    msgid "Name"
    msgstr "Name"
    
    
    #: AKModel/models.py:13
    
    msgid "Name or iteration of the event"
    msgstr "Name oder Iteration des Events"
    
    
    #: AKModel/models.py:14
    
    #, fuzzy
    #| msgid "Short Name"
    msgid "Short Form"
    msgstr "Kurzer Name"
    
    
    #: AKModel/models.py:15
    
    msgid "Short name of letters/numbers/dots/dashes/underscores used in URLs."
    msgstr ""
    
    
    #: AKModel/models.py:16
    
    msgid "Start"
    msgstr "Start"
    
    
    #: AKModel/models.py:16
    
    msgid "Time the event begins"
    msgstr "Zeit zu der das Event beginnt"
    
    
    #: AKModel/models.py:17
    
    msgid "End"
    msgstr "Ende"
    
    
    #: AKModel/models.py:17
    
    msgid "Time the event ends"
    msgstr "Zeit zu der das Event endet"
    
    
    #: AKModel/models.py:18
    
    msgid "Place"
    msgstr "Ort"
    
    
    #: AKModel/models.py:19
    
    msgid "City etc. the event takes place in"
    msgstr "Stadt o.ä. in der das Event stattfindet"
    
    
    #: AKModel/models.py:20
    
    msgid "Active State"
    msgstr "Aktiver Status"
    
    
    #: AKModel/models.py:20
    
    msgid "Marks currently active events"
    msgstr "Markiert aktuell aktive Events"
    
    
    #: AKModel/models.py:22
    
    msgid "Base URL"
    msgstr "URL-Prefix"
    
    
    #: AKModel/models.py:22
    
    msgid "Prefix for wiki link construction"
    msgstr "Prefix für die automatische Generierung von Wiki-Links"
    
    
    #: AKModel/models.py:26
    msgid "Contact email address"
    msgstr "E-Mail Kontaktadresse"
    
    #: AKModel/models.py:27
    msgid ""
    "An email address that is displayed on every page and can be used for all "
    "kinds of questions"
    msgstr ""
    "Eine Mailadresse die auf jeder Seite angezeigt wird und für alle Arten von "
    "Fragen genutzt werden kann"
    
    #: AKModel/models.py:31
    
    msgid "Events"
    msgstr "Events"
    
    
    #: AKModel/models.py:45
    
    msgid "Nickname"
    msgstr "Spitzname"
    
    
    #: AKModel/models.py:45
    
    msgid "Name to identify an AK owner by"
    msgstr "Name durch den eine AK Leitung identifiziert wird"
    
    
    #: AKModel/models.py:46
    
    #: AKModel/models.py:47
    
    msgid "Slug for URL generation"
    msgstr "Slug für URL-Generierung"
    
    
    #: AKModel/models.py:48
    
    msgid "Institution"
    msgstr "Instutution"
    
    
    #: AKModel/models.py:48
    
    msgid "Uni etc."
    msgstr "Universität o.ä."
    
    
    #: AKModel/models.py:49 AKModel/models.py:176
    
    msgid "Web Link"
    msgstr "Internet Link"
    
    
    #: AKModel/models.py:49
    
    msgid "Link to Homepage"
    msgstr "Link zu Homepage oder Webseite"
    
    
    #: AKModel/models.py:55
    
    msgid "AK Owner"
    msgstr "AK Leitung"
    
    
    #: AKModel/models.py:56
    
    msgid "AK Owners"
    msgstr "AK Leitungen"
    
    
    #: AKModel/models.py:98
    
    msgid "Name of the AK Category"
    msgstr "Name des AK Kategorie"
    
    #: AKModel/models.py:99 AKModel/models.py:119
    
    msgid "Color"
    msgstr "Farbe"
    
    
    #: AKModel/models.py:99 AKModel/models.py:119
    
    msgid "Color for displaying"
    msgstr "Farbe für die Anzeige"
    
    
    #: AKModel/models.py:100 AKModel/models.py:170
    
    msgid "Description"
    msgstr "Beschreibung"
    
    
    #: AKModel/models.py:101
    
    msgid "Short description of this AK Category"
    msgstr "Beschreibung der AK-Kategorie"
    
    
    #: AKModel/models.py:108
    
    msgid "AK Categories"
    msgstr "AK Kategorien"
    
    #: AKModel/models.py:118
    
    msgid "Name of the AK Track"
    msgstr "Name des AK Tracks"
    
    
    #: AKModel/models.py:125
    
    msgid "AK Track"
    msgstr "AK Track"
    
    
    #: AKModel/models.py:126
    
    msgid "AK Tracks"
    msgstr "AK Tracks"
    
    
    #: AKModel/models.py:136
    
    msgid "Name of the AK Tag"
    msgstr "Name das AK Tags"
    
    
    #: AKModel/models.py:139
    
    msgid "AK Tag"
    msgstr "AK Tag"
    
    
    #: AKModel/models.py:140
    
    msgid "AK Tags"
    msgstr "AK Tags"
    
    
    #: AKModel/models.py:150
    
    msgid "Name of the Requirement"
    msgstr "Name der Anforderung"
    
    
    #: AKModel/models.py:156
    
    msgid "AK Requirement"
    msgstr "AK Anforderung"
    
    
    #: AKModel/models.py:157
    
    msgid "AK Requirements"
    msgstr "AK Anforderungen"
    
    
    #: AKModel/models.py:167
    
    msgid "Name of the AK"
    msgstr "Name des AKs"
    
    
    #: AKModel/models.py:168
    
    msgid "Short Name"
    msgstr "Kurzer Name"
    
    
    #: AKModel/models.py:169
    
    msgid "Name displayed in the schedule"
    msgstr "Name zur Anzeige im AK Plan"
    
    
    #: AKModel/models.py:170
    
    msgid "Description of the AK"
    msgstr "Beschreibung des AKs"
    
    
    #: AKModel/models.py:172
    
    msgid "Owners"
    msgstr "Leitungen"
    
    
    #: AKModel/models.py:173
    
    msgid "Those organizing the AK"
    msgstr "Menschen, die den AK organisieren und halten"
    
    
    #: AKModel/models.py:176
    
    msgid "Link to wiki page"
    msgstr "Link zur Wiki Seite"
    
    
    #: AKModel/models.py:178
    
    msgid "Category"
    msgstr "Kategorie"
    
    #: AKModel/models.py:179
    
    msgid "Category of the AK"
    msgstr "Kategorie des AKs"
    
    #: AKModel/models.py:180
    
    msgid "Tags"
    msgstr "Tags"
    
    
    #: AKModel/models.py:180
    
    msgid "Tags provided by owners"
    msgstr "Tags, die durch die AK Leitung vergeben wurden"
    
    
    #: AKModel/models.py:181
    
    msgid "Track"
    msgstr "Track"
    
    
    #: AKModel/models.py:182
    
    msgid "Track the AK belongs to"
    msgstr "Track zu dem der AK gehört"
    
    
    #: AKModel/models.py:184
    
    msgid "Resolution Intention"
    msgstr "Resolutionsabsicht"
    
    
    #: AKModel/models.py:185
    
    msgid "Intends to submit a resolution"
    msgstr "Beabsichtigt eine Resolution einzureichen"
    
    
    #: AKModel/models.py:186
    
    msgid "Present this AK"
    msgstr "AK Präsentieren"
    
    
    #: AKModel/models.py:187
    
    msgid "Present results of this AK"
    msgstr "Die Ergebnisse dieses AKs vorstellen"
    
    
    #: AKModel/models.py:189
    
    msgid "Requirements"
    msgstr "Anforderungen"
    
    
    #: AKModel/models.py:190
    
    msgid "AK's Requirements"
    msgstr "Anforderungen des AKs"
    
    
    #: AKModel/models.py:192
    
    msgid "Conflicting AKs"
    msgstr "AK Konflikte"
    
    
    #: AKModel/models.py:193
    
    msgid "AKs that conflict and thus must not take place at the same time"
    
    msgstr ""
    "AKs, die Konflikte haben und deshalb nicht gleichzeitig stattfinden dürfen"
    
    #: AKModel/models.py:194
    
    msgid "Prerequisite AKs"
    msgstr "Vorausgesetzte AKs"
    
    
    #: AKModel/models.py:195
    
    msgid "AKs that should precede this AK in the schedule"
    msgstr "AKS die im AK Plan vor diesem AK stattfinden müssen"
    
    
    #: AKModel/models.py:197
    
    msgid "Internal Notes"
    msgstr "Interne Notizen"
    
    
    #: AKModel/models.py:197
    
    msgid "Notes to organizers"
    msgstr "Notizen an die Organisator*innen"
    
    
    #: AKModel/models.py:199
    
    msgid "Interest"
    msgstr "Interesse"
    
    
    #: AKModel/models.py:199
    
    msgid "Expected number of people"
    msgstr "Erwartete Personenzahl"
    
    
    #: AKModel/models.py:206
    
    msgid "AKs"
    msgstr "AKs"
    
    
    #: AKModel/models.py:226
    
    msgid "Name or number of the room"
    msgstr "Name oder Nummer des Raums"
    
    
    #: AKModel/models.py:227
    
    msgid "Building"
    msgstr "Gebäude"
    
    
    #: AKModel/models.py:228
    
    msgid "Name or number of the building"
    
    msgstr "Name oder Nummer des Gebäudes"
    
    
    #: AKModel/models.py:229
    
    msgid "Capacity"
    msgstr "Kapazität"
    
    
    #: AKModel/models.py:229
    
    msgid "Maximum number of people"
    msgstr "Maximale Personenzahl"
    
    
    #: AKModel/models.py:230
    
    msgid "Properties"
    msgstr "Eigenschaften"
    
    
    #: AKModel/models.py:231
    
    msgid "AK requirements fulfilled by the room"
    msgstr "AK Anforderungen, die dieser Raum erfüllt"
    
    
    #: AKModel/models.py:238
    
    msgid "Rooms"
    msgstr "Räume"
    
    
    #: AKModel/models.py:251
    
    msgid "AK being mapped"
    msgstr "AK, der zugeordnet wird"
    
    
    #: AKModel/models.py:253
    
    msgid "Room the AK will take place in"
    msgstr "Raum in dem der AK stattfindet"
    
    
    #: AKModel/models.py:254
    
    msgid "Slot Begin"
    msgstr "Beginn des Slots"
    
    
    #: AKModel/models.py:254
    
    msgid "Time and date the slot begins"
    msgstr "Zeit und Datum zu der der AK beginnt"
    
    
    #: AKModel/models.py:256
    
    msgid "Duration"
    msgstr "Dauer"
    
    
    #: AKModel/models.py:257
    
    msgid "Length in hours"
    msgstr "Länge in Stunden"
    
    
    #: AKModel/models.py:263
    
    msgid "AK Slot"
    msgstr "AK Slot"
    
    
    #: AKModel/models.py:264
    
    msgid "AK Slots"
    msgstr "AK Slot"
    
    #: AKModel/models.py:278
    
    msgid "Not scheduled yet"
    msgstr "Noch nicht geplant"
    
    
    #~ msgid "E-Mail Address"
    #~ msgstr "E-Mail Adresse"