Newer
Older
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-29 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: AKModel/availability.py:38 AKModel/models.py:30 AKModel/models.py:51
#: AKModel/models.py:103 AKModel/models.py:121 AKModel/models.py:152
#: AKModel/models.py:201 AKModel/models.py:233 AKModel/models.py:259
#: AKModel/availability.py:39 AKModel/models.py:52 AKModel/models.py:104
#: AKModel/models.py:122 AKModel/models.py:153 AKModel/models.py:202
#: AKModel/models.py:234 AKModel/models.py:260
msgid "Associated event"
msgstr "Zugehöriges Event"
#: AKModel/availability.py:47
#: AKModel/availability.py:48
msgid "Person whose availability this is"
msgstr "Person deren Verfügbarkeit hier abgebildet wird"
#: AKModel/availability.py:56 AKModel/models.py:237 AKModel/models.py:252
#: AKModel/availability.py:57
msgid "Room whose availability this is"
msgstr "Raum dessen Verfügbarkeit hier abgebildet wird"
#: AKModel/availability.py:65 AKModel/models.py:205 AKModel/models.py:251
#: AKModel/availability.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Availabilities"
msgid "AK whose availability this is"
msgstr "Verfügbarkeiten"
#: AKModel/availability.py:74 AKModel/models.py:107
msgid "AK Category"
msgstr "AK Kategorie"
#: AKModel/availability.py:75
msgid "AK Category whose availability this is"
msgstr "AK Kategorie dessen Verfügbarkeit hier abgebildet wird"
#: AKModel/availability.py:235
#: AKModel/availability.py:236
msgid "Availabilities"
msgstr "Verfügbarkeiten"
#: AKModel/models.py:12 AKModel/models.py:98 AKModel/models.py:118
#: AKModel/models.py:136 AKModel/models.py:150 AKModel/models.py:167
#: AKModel/models.py:226
msgid "Name or iteration of the event"
msgstr "Name oder Iteration des Events"
#, fuzzy
#| msgid "Short Name"
msgid "Short Form"
msgstr "Kurzer Name"
msgid "Short name of letters/numbers/dots/dashes/underscores used in URLs."
msgstr ""
msgid "Time the event begins"
msgstr "Zeit zu der das Event beginnt"
msgid "Time the event ends"
msgstr "Zeit zu der das Event endet"
msgid "City etc. the event takes place in"
msgstr "Stadt o.ä. in der das Event stattfindet"
msgid "Active State"
msgstr "Aktiver Status"
msgid "Marks currently active events"
msgstr "Markiert aktuell aktive Events"
msgid "Base URL"
msgstr "URL-Prefix"
msgid "Prefix for wiki link construction"
msgstr "Prefix für die automatische Generierung von Wiki-Links"
#: AKModel/models.py:26
msgid "Contact email address"
msgstr "E-Mail Kontaktadresse"
#: AKModel/models.py:27
msgid ""
"An email address that is displayed on every page and can be used for all "
"kinds of questions"
msgstr ""
"Eine Mailadresse die auf jeder Seite angezeigt wird und für alle Arten von "
"Fragen genutzt werden kann"
#: AKModel/models.py:31
msgid "Events"
msgstr "Events"
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
msgid "Name to identify an AK owner by"
msgstr "Name durch den eine AK Leitung identifiziert wird"
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
msgid "Slug for URL generation"
msgstr "Slug für URL-Generierung"
msgid "Institution"
msgstr "Instutution"
msgid "Uni etc."
msgstr "Universität o.ä."
#: AKModel/models.py:49 AKModel/models.py:176
msgid "Web Link"
msgstr "Internet Link"
msgid "Link to Homepage"
msgstr "Link zu Homepage oder Webseite"
msgid "AK Owner"
msgstr "AK Leitung"
msgid "AK Owners"
msgstr "AK Leitungen"
msgid "Name of the AK Category"
msgstr "Name des AK Kategorie"
#: AKModel/models.py:99 AKModel/models.py:119
#: AKModel/models.py:99 AKModel/models.py:119
msgid "Color for displaying"
msgstr "Farbe für die Anzeige"
#: AKModel/models.py:100 AKModel/models.py:170
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: AKModel/models.py:101
msgid "Short description of this AK Category"
msgstr "Beschreibung der AK-Kategorie"
#: AKModel/models.py:108
msgid "AK Categories"
msgstr "AK Kategorien"
#: AKModel/models.py:118
msgid "Name of the AK Track"
msgstr "Name des AK Tracks"
#: AKModel/models.py:125
msgid "AK Track"
msgstr "AK Track"
#: AKModel/models.py:126
msgid "AK Tracks"
msgstr "AK Tracks"
#: AKModel/models.py:136
msgid "Name of the AK Tag"
msgstr "Name das AK Tags"
#: AKModel/models.py:139
msgid "AK Tag"
msgstr "AK Tag"
#: AKModel/models.py:140
msgid "AK Tags"
msgstr "AK Tags"
#: AKModel/models.py:150
msgid "Name of the Requirement"
msgstr "Name der Anforderung"
#: AKModel/models.py:156
msgid "AK Requirement"
msgstr "AK Anforderung"
#: AKModel/models.py:157
msgid "AK Requirements"
msgstr "AK Anforderungen"
#: AKModel/models.py:167
msgid "Name of the AK"
msgstr "Name des AKs"
#: AKModel/models.py:168
msgid "Short Name"
msgstr "Kurzer Name"
#: AKModel/models.py:169
msgid "Name displayed in the schedule"
msgstr "Name zur Anzeige im AK Plan"
#: AKModel/models.py:170
msgid "Description of the AK"
msgstr "Beschreibung des AKs"
#: AKModel/models.py:172
msgid "Owners"
msgstr "Leitungen"
#: AKModel/models.py:173
msgid "Those organizing the AK"
msgstr "Menschen, die den AK organisieren und halten"
#: AKModel/models.py:176
msgid "Link to wiki page"
msgstr "Link zur Wiki Seite"
#: AKModel/models.py:178
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: AKModel/models.py:179
msgid "Category of the AK"
msgstr "Kategorie des AKs"
#: AKModel/models.py:180
#: AKModel/models.py:180
msgid "Tags provided by owners"
msgstr "Tags, die durch die AK Leitung vergeben wurden"
#: AKModel/models.py:181
#: AKModel/models.py:182
msgid "Track the AK belongs to"
msgstr "Track zu dem der AK gehört"
#: AKModel/models.py:184
msgid "Resolution Intention"
msgstr "Resolutionsabsicht"
#: AKModel/models.py:185
msgid "Intends to submit a resolution"
msgstr "Beabsichtigt eine Resolution einzureichen"
#: AKModel/models.py:186
msgid "Present this AK"
msgstr "AK Präsentieren"
#: AKModel/models.py:187
msgid "Present results of this AK"
msgstr "Die Ergebnisse dieses AKs vorstellen"
#: AKModel/models.py:189
msgid "Requirements"
msgstr "Anforderungen"
#: AKModel/models.py:190
msgid "AK's Requirements"
msgstr "Anforderungen des AKs"
#: AKModel/models.py:192
msgid "Conflicting AKs"
msgstr "AK Konflikte"
#: AKModel/models.py:193
msgid "AKs that conflict and thus must not take place at the same time"
msgstr ""
"AKs, die Konflikte haben und deshalb nicht gleichzeitig stattfinden dürfen"
#: AKModel/models.py:194
msgid "Prerequisite AKs"
msgstr "Vorausgesetzte AKs"
#: AKModel/models.py:195
msgid "AKs that should precede this AK in the schedule"
msgstr "AKS die im AK Plan vor diesem AK stattfinden müssen"
#: AKModel/models.py:197
msgid "Internal Notes"
msgstr "Interne Notizen"
#: AKModel/models.py:197
msgid "Notes to organizers"
msgstr "Notizen an die Organisator*innen"
#: AKModel/models.py:199
msgid "Interest"
msgstr "Interesse"
#: AKModel/models.py:199
msgid "Expected number of people"
msgstr "Erwartete Personenzahl"
#: AKModel/models.py:206
#: AKModel/models.py:226
msgid "Name or number of the room"
msgstr "Name oder Nummer des Raums"
#: AKModel/models.py:227
msgid "Building"
msgstr "Gebäude"
#: AKModel/models.py:228
msgid "Name or number of the building"
msgstr "Name oder Nummer des Gebäudes"
#: AKModel/models.py:229
msgid "Capacity"
msgstr "Kapazität"
#: AKModel/models.py:229
msgid "Maximum number of people"
msgstr "Maximale Personenzahl"
#: AKModel/models.py:230
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: AKModel/models.py:231
msgid "AK requirements fulfilled by the room"
msgstr "AK Anforderungen, die dieser Raum erfüllt"
#: AKModel/models.py:238
#: AKModel/models.py:251
msgid "AK being mapped"
msgstr "AK, der zugeordnet wird"
#: AKModel/models.py:253
msgid "Room the AK will take place in"
msgstr "Raum in dem der AK stattfindet"
#: AKModel/models.py:254
msgid "Slot Begin"
msgstr "Beginn des Slots"
#: AKModel/models.py:254
msgid "Time and date the slot begins"
msgstr "Zeit und Datum zu der der AK beginnt"
#: AKModel/models.py:256
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#: AKModel/models.py:257
msgid "Length in hours"
msgstr "Länge in Stunden"
#: AKModel/models.py:263
msgid "AK Slot"
msgstr "AK Slot"
#: AKModel/models.py:264
msgid "AK Slots"
msgstr "AK Slot"
#: AKModel/models.py:278
msgid "Not scheduled yet"
msgstr "Noch nicht geplant"
#~ msgid "E-Mail Address"
#~ msgstr "E-Mail Adresse"