Skip to content
Snippets Groups Projects
django.po 7.51 KiB
Newer Older
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-20 17:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: availability.py:38 models.py:20 models.py:40 models.py:105 models.py:153
#: models.py:184 models.py:209
Nadja Geisler's avatar
Nadja Geisler committed
msgid "Event"
msgstr "Event"

#: availability.py:39 models.py:41 models.py:106 models.py:154 models.py:185
#: models.py:210
Nadja Geisler's avatar
Nadja Geisler committed
msgid "Associated event"
msgstr "Zugehöriges Event"

#: availability.py:47
msgid "Person"
msgstr "Person"

#: availability.py:48
msgid "Person whose availability this is"
msgstr "Person deren Verfügbarkeit hier abgebildet wird"

#: availability.py:56 models.py:188 models.py:203
Nadja Geisler's avatar
Nadja Geisler committed
msgid "Room"
msgstr "Raum"

#: availability.py:57
msgid "Room whose availability this is"
msgstr "Raum dessen Verfügbarkeit hier abgebildet wird"

#: availability.py:65 models.py:157 models.py:202
Nadja Geisler's avatar
Nadja Geisler committed
msgid "AK"
msgstr "AK"

#: availability.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Availabilities"
msgid "AK whose availability this is"
msgstr "Verfügbarkeiten"

#: availability.py:74 models.py:63
msgid "AK Category"
msgstr "AK Kategorie"
Nadja Geisler's avatar
Nadja Geisler committed

#: availability.py:75
msgid "AK Category whose availability this is"
msgstr "AK Kategorie dessen Verfügbarkeit hier abgebildet wird"
#: availability.py:235
Nadja Geisler's avatar
Nadja Geisler committed
msgid "Availability"
msgstr "Verfügbarkeit"

#: availability.py:236
Nadja Geisler's avatar
Nadja Geisler committed
msgid "Availabilities"
msgstr "Verfügbarkeiten"

#: models.py:9 models.py:58 models.py:74 models.py:89 models.py:103
#: models.py:120 models.py:177
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: models.py:10
msgid "Name or iteration of the event"
msgstr "Name oder Iteration des Events"

#: models.py:11
#, fuzzy
#| msgid "Short Name"
msgid "Short Form"
msgstr "Kurzer Name"

#: models.py:12
msgid "Short name of letters/numbers/dots/dashes/underscores used in URLs."
msgstr ""

#: models.py:13
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: models.py:13
msgid "Time the event begins"
msgstr "Zeit zu der das Event beginnt"

#: models.py:14
msgid "End"
msgstr "Ende"

#: models.py:14
msgid "Time the event ends"
msgstr "Zeit zu der das Event endet"

#: models.py:15
msgid "Place"
msgstr "Ort"

#: models.py:16
msgid "City etc. the event takes place in"
msgstr "Stadt o.ä. in der das Event stattfindet"

#: models.py:17
msgid "Active State"
msgstr "Aktiver Status"

#: models.py:17
msgid "Marks currently active events"
msgstr "Markiert aktuell aktive Events"

#: models.py:21
msgid "Events"
msgstr "Events"

#: models.py:35
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"

#: models.py:35
msgid "Name to identify an AK owner by"
msgstr "Name durch den eine AK Leitung identifiziert wird"

#: models.py:36
msgid "E-Mail Address"
msgstr "E-Mail Adresse"

#: models.py:36
msgid "Contact mail"
msgstr "Kontakt E-Mail"

#: models.py:37
msgid "Institution"
msgstr "Instutution"

#: models.py:37
msgid "Uni etc."
msgstr "Universität o.ä."

#: models.py:38 models.py:129
msgid "Web Link"
msgstr "Internet Link"

#: models.py:38
msgid "Link to Homepage"
msgstr "Link zu Homepage oder Webseite"

#: models.py:44
msgid "AK Owner"
msgstr "AK Leitung"

#: models.py:45
msgid "AK Owners"
msgstr "AK Leitungen"

#: models.py:58
msgid "Name of the AK Category"
msgstr "Name des AK Kategorie"
#: models.py:59 models.py:75
msgid "Color"
msgstr "Farbe"

#: models.py:59 models.py:75
msgid "Color for displaying"
msgstr "Farbe für die Anzeige"

#: models.py:60 models.py:123
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: models.py:60
msgid "Short description of this AK Category"
msgstr "Beschreibung der AK-Kategorie"

#: models.py:64
msgid "AK Categories"
msgstr "AK Kategorien"
#: models.py:74
msgid "Name of the AK Track"
msgstr "Name des AK Tracks"

#: models.py:78
msgid "AK Track"
msgstr "AK Track"

#: models.py:79
msgid "AK Tracks"
msgstr "AK Tracks"

#: models.py:89
msgid "Name of the AK Tag"
msgstr "Name das AK Tags"

#: models.py:92
msgid "AK Tag"
msgstr "AK Tag"

#: models.py:93
msgid "AK Tags"
msgstr "AK Tags"

#: models.py:103
msgid "Name of the Requirement"
msgstr "Name der Anforderung"

#: models.py:109
msgid "AK Requirement"
msgstr "AK Anforderung"

#: models.py:110
msgid "AK Requirements"
msgstr "AK Anforderungen"

#: models.py:120
msgid "Name of the AK"
msgstr "Name des AKs"

#: models.py:121
msgid "Short Name"
msgstr "Kurzer Name"

#: models.py:122
msgid "Name displayed in the schedule"
msgstr "Name zur Anzeige im AK Plan"

#: models.py:123
msgid "Description of the AK"
msgstr "Beschreibung des AKs"

#: models.py:125
msgid "Owners"
msgstr "Leitungen"

#: models.py:126
msgid "Those organizing the AK"
msgstr "Menschen, die den AK organisieren und halten"

#: models.py:129
msgid "Link to wiki page"
msgstr "Link zur Wiki Seite"

#: models.py:131
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: models.py:132
msgid "Category of the AK"
msgstr "Kategorie des AKs"
#: models.py:133
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: models.py:133
msgid "Tags provided by owners"
msgstr "Tags, die durch die AK Leitung vergeben wurden"

#: models.py:134
msgid "Track"
msgstr "Track"

#: models.py:135
msgid "Track the AK belongs to"
msgstr "Track zu dem der AK gehört"

#: models.py:137
msgid "Resolution Intention"
msgstr "Resolutionsabsicht"

#: models.py:138
msgid "Intends to submit a resolution"
msgstr "Beabsichtigt eine Resolution einzureichen"

#: models.py:139
msgid "Present this AK"
msgstr "AK Präsentieren"

#: models.py:139
msgid "Present results of this AK"
msgstr "Die Ergebnisse dieses AKs vorstellen"

#: models.py:141
msgid "Requirements"
msgstr "Anforderungen"

#: models.py:142
msgid "AK's Requirements"
msgstr "Anforderungen des AKs"

#: models.py:144
msgid "Conflicting AKs"
msgstr "AK Konflikte"

#: models.py:145
msgid "AKs that conflict and thus must not take place at the same time"
msgstr ""
"AKs, die Konflikte haben und deshalb nicht gleichzeitig stattfinden dürfen"
#: models.py:146
msgid "Prerequisite AKs"
msgstr "Vorausgesetzte AKs"

#: models.py:147
msgid "AKs that should precede this AK in the schedule"
msgstr "AKS die im AK Plan vor diesem AK stattfinden müssen"

#: models.py:149
msgid "Internal Notes"
msgstr "Interne Notizen"

#: models.py:149
msgid "Notes to organizers"
msgstr "Notizen an die Organisator*innen"

#: models.py:151
msgid "Interest"
msgstr "Interesse"

#: models.py:151
msgid "Expected number of people"
msgstr "Erwartete Personenzahl"

#: models.py:158
msgid "AKs"
msgstr "AKs"

#: models.py:177
msgid "Name or number of the room"
msgstr "Name oder Nummer des Raums"

#: models.py:178
msgid "Building"
msgstr "Gebäude"

#: models.py:179
msgid "Name or number of the building"
msgstr "Name oder Nummer des Gebäudes"

#: models.py:180
msgid "Capacity"
msgstr "Kapazität"

#: models.py:180
msgid "Maximum number of people"
msgstr "Maximale Personenzahl"

#: models.py:181
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"

#: models.py:182
msgid "AK requirements fulfilled by the room"
msgstr "AK Anforderungen, die dieser Raum erfüllt"

#: models.py:189
msgid "Rooms"
msgstr "Räume"

#: models.py:202
msgid "AK being mapped"
msgstr "AK, der zugeordnet wird"

#: models.py:204
msgid "Room the AK will take place in"
msgstr "Raum in dem der AK stattfindet"

#: models.py:205
msgid "Slot Begin"
msgstr "Beginn des Slots"

#: models.py:205
msgid "Time and date the slot begins"
msgstr "Zeit und Datum zu der der AK beginnt"

#: models.py:206
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"

#: models.py:207
msgid "Length in hours"
msgstr "Länge in Stunden"

#: models.py:213
msgid "AK Slot"
msgstr "AK Slot"

#: models.py:214
msgid "AK Slots"
msgstr "AK Slot"